[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-i18n-doc
Subject: Re: Irrelevant markup for translators
From: Rinse de Vries <rinsedevries () kde ! nl>
Date: 2007-10-15 15:49:50
Message-ID: 200710151749.51718.rinsedevries () kde ! nl
[Download RAW message or body]
Op zaterdag 13 oktober 2007, schreef Marek Laane:
> There are strings e.g. in ktorrent.po(t) containing formatting markup
> totally irrelevant for translating as such, like:
>
> #. i18n: tag string
> #. i18n: file ./ktorrent/generalpref.ui line 32
> #: rc.cpp:78
> msgid ""
> "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style
> type=\"text/css" "\">\n"
> "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
> "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;
> font-" "weight:400; font-style:normal;\">\n"
> "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
> "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Directory to store "
> "information about all torrents currently opened in KTorrent.</p></body></"
> "html>"
>
> Could such markup be eliminated? It is just confusing...
>
> Marek Laane
Several plasma applets contain similar strings, like this one in
plasma_applet_battery:
<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css
\">\n
p, li { white-space: pre-wrap; }\n
</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Serif'; font-size:9pt;
font-weight:400; font-style:normal;\">\n
<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-
right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Set a new size for the
clock between 0 and 500. The size is the square side that contains the clock.
</p></body></html>
Regards, Rinse
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic