[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-i18n-doc
Subject: Re: About KAider
From: Stephan Johach <lucardus () onlinehome ! de>
Date: 2007-09-03 17:39:11
Message-ID: 200709031939.11899.lucardus () onlinehome ! de
[Download RAW message or body]
Am Montag 03 September 2007, 13:53:42 schrieb Stephan Johach:
> One thing I see now, is that the statistics from catalogmanager
> (fuzzies, untranslated) sometimes do not match the values
> when opening the file. For example, catalogmanager shows
> 11 untranslated entries for my german kdelibs4.po while
> the file seems to be fully translated when opening it with
> a double click. Msgfmt --statistics does not show any untranslated
> entry too. I had a similar effect with catalogmanager from
> KBabel.
Found it. The strigi analyzer has problems with entries like this
#: audiooutput.cpp:296
#, qt-format
msgid "Revert back to device '%1'"
msgstr "Zurückschalten auf Gerät \"%1\""
The "" at the end of the line makes the analyser think it is
an untranslated entry.
The german kdelibs/libphonon.po is a good and easy
testcase for his. I sent a patch to Nick for review.
Stephan
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic