[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-i18n-doc
Subject:    Re: KDE 4: localisation
From:       Stephan Kulow <coolo () kde ! org>
Date:       2007-08-07 5:55:47
Message-ID: 200708070755.48177.coolo () kde ! org
[Download RAW message or body]

Am Tuesday 07 August 2007 schrieb Michael Skiba:
> Am Montag, 6. August 2007 22:58 schrieb Arnold Krille:
> > Am Montag, 6. August 2007 schrieb Michael Skiba:
> > > Am Montag, 6. August 2007 19:06 schrieb Josberto Vieira:
> > > > Do Esperanto code is "eo"?
> > >
> > > "Is the Esperanto code is "eo"?
> > > yes it is, according to ISO-639-1. (or epo in ISO-639-2 and ISO-639-3)
> >
> >                                          ^^^
> > Lets use epo for Esperanto: KDE on steroids!
>
> I'd suggest to use eo, since we're only using 2 letter abbreviation. (or 4
> letters if we add a region).
>
> Btw. we've a guidline for sure for that!

It was a bad joke, we of course prefer ISO-639-1 if available. And he's wrong 
too, as epo (short for Erythropoietin) is a protein while steroids are 
lipids. So you can't get "on steroids" with epo.

Greetings, Stephan
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic