From kde-i18n-doc Tue Aug 07 05:55:47 2007 From: Stephan Kulow Date: Tue, 07 Aug 2007 05:55:47 +0000 To: kde-i18n-doc Subject: Re: KDE 4: localisation Message-Id: <200708070755.48177.coolo () kde ! org> X-MARC-Message: https://marc.info/?l=kde-i18n-doc&m=118646621806434 Am Tuesday 07 August 2007 schrieb Michael Skiba: > Am Montag, 6. August 2007 22:58 schrieb Arnold Krille: > > Am Montag, 6. August 2007 schrieb Michael Skiba: > > > Am Montag, 6. August 2007 19:06 schrieb Josberto Vieira: > > > > Do Esperanto code is "eo"? > > > > > > "Is the Esperanto code is "eo"? > > > yes it is, according to ISO-639-1. (or epo in ISO-639-2 and ISO-639-3) > > > > ^^^ > > Lets use epo for Esperanto: KDE on steroids! > > I'd suggest to use eo, since we're only using 2 letter abbreviation. (or 4 > letters if we add a region). > > Btw. we've a guidline for sure for that! It was a bad joke, we of course prefer ISO-639-1 if available. And he's wrong too, as epo (short for Erythropoietin) is a protein while steroids are lipids. So you can't get "on steroids" with epo. Greetings, Stephan