[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-i18n-doc
Subject:    Re: Semantic tags for i18n, official proposal
From:       Yukiko Bando <ybando () k6 ! dion ! ne ! jp>
Date:       2007-06-20 9:42:38
Message-ID: 200706201842.38653.ybando () k6 ! dion ! ne ! jp
[Download RAW message or body]

Thomas Reitelbach wrote:

> In this context please remember the periodically upcoming discussion
> about a webinterface for translators. The main argument for such a
> system is usually to lower the barrier for new translators and thus to
> ease the process of translation. Some few simple semantic hints (as
> proposed by Chusslove) would be in the sence of an easy translation
> system and will come in handy for new translators. But a complex tags
> system (with many things to learn and remember) would result in the
> opposite.

Hmm... As far as context tags concerned, I think it's the opposite.  The 
more information, the easier.  I assume most people know what is 
checkbox, radiobutton, combobox, tooltip, etc. etc., so nothing new to 
learn. :)

Yukiko
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic