[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-i18n-doc
Subject: Re: Semantic tags for i18n, official proposal
From: Yukiko Bando <ybando () k6 ! dion ! ne ! jp>
Date: 2007-06-20 9:42:38
Message-ID: 200706201842.38653.ybando () k6 ! dion ! ne ! jp
[Download RAW message or body]
Thomas Reitelbach wrote:
> In this context please remember the periodically upcoming discussion
> about a webinterface for translators. The main argument for such a
> system is usually to lower the barrier for new translators and thus to
> ease the process of translation. Some few simple semantic hints (as
> proposed by Chusslove) would be in the sence of an easy translation
> system and will come in handy for new translators. But a complex tags
> system (with many things to learn and remember) would result in the
> opposite.
Hmm... As far as context tags concerned, I think it's the opposite. The
more information, the easier. I assume most people know what is
checkbox, radiobutton, combobox, tooltip, etc. etc., so nothing new to
learn. :)
Yukiko
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic