[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-i18n-doc
Subject: Re: Georgian translations (was: Re: [RFC] Future of Qt translations
From: Nicolas Goutte <nicolasg () snafu ! de>
Date: 2006-08-22 17:40:18
Message-ID: 200608221940.19850.nicolasg () snafu ! de
[Download RAW message or body]
On Tuesday 22 August 2006 19:28, Nicolas Goutte wrote:
> On Tuesday 22 August 2006 05:22, Gia Shervashidze wrote:
> > Nicolas Goutte იწე ება:
> > > On Monday 21 August 2006 21:50, Nicolas Goutte wrote:
> > >> Currently for KDE4 (in tradition of KDE3), mosts of Qt's translatable
> > >> messages are extracted (manually) for KDE and put by Scripty into the
> > >> translation template kdelibs.pot, . . .
> >
> > QT Georgian (ka) translation is ready.
> > How can i submit it?
Oops, sorry, I misread your email.
For submitting translation of Qt, I suppose that you must contact Trolltech
( http://www.trolltech.com )
>
(...)
>
> > BR,
> > g.\
>
> Have a nice day!
Have a nice day!
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic