[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-i18n-doc
Subject:    Re[2]: Rosetta for Edgy and KDE [Was: Rosetta for Kubuntu Dapper and
From:       "Renato Pavicic - Translator-shop.org" <renato () translator-shop ! org>
Date:       2006-07-12 10:38:03
Message-ID: 196743694.20060712123803 () translator-shop ! org
[Download RAW message or body]

Hello Donatas,

Rosetta and similar methods should provide an option to do the
translation only of:

- files that are developed by the party which provides Rosetta
- files that are passed over by the developer into the hands of party
that provides Rosetta, cause developer has no time or resources to
maintain translations by him/herself
- documents connected to above two
- other documents connected to Rosetta web-location itself

Like, I am almost done with Fedora distro. There you can localize ONLY
the files that are developed by Fedora team and the corresponding
documentation.

I can fully understand my Bosnian colleague, and I can add (to offer
him some comfort), if those persons were serious enough, they would
continue with their work.

Beside all, did anybody of them bothered to check up on older files?
To check terminology? Or to correct some old errors? Did anybody
bothered to proofread older, finished translations?

Not all teams are perfect, not all translators or coordinators have
time for lenghty procedures. How many files are in KDE?


BR
Renato
Croatia



Wednesday, July 12, 2006, 11:59:46 AM, you wrote:

> -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
> Hash: SHA1

> Vedran Ljubovic wrote:
>>> You are free and infact encouraged to take translations from Rosetta
>>> and import them into KDE.
>> 
>> You make it sound like something trivial. Unless there are some shortcuts that
>> I couldn't see, this involves:
>> - visit launchpad every day to see what's new, swallow some Ubuntu propaganda
>> in the process
>> - wade through the list of translated files that doesn't appear to be sorted
>> in any meaningful way, mixing files from KDE, GNOME and Ubuntu (latter two
>> obviously don't interest me)
>> - export each file so that it gets sent to my email

> Up to this point it sounds so painfully true...

>> - make a diff to my local repository and investigate every single string to
>> see what exactly was done, because there is no way to be sure that Rosetta
>> translations are more complete from what I have
>> - for every useful string, make a copypaste to KBabel window
>> 
>> Now imagine doing that for 5-6 major distributions. Also add that I personally
>> maintain translations for a few projects except KDE.
>> 
>> Jonathan, you seem to see only the best case where a translator works on
>> previously untranslated file on Rosetta and immediately pings the maintainer
>> to import it into svn.kde.org. How about the worst case scenario? When a very
>> large file, like kstars.po, gets *partially* translated on Rosetta and
>> *partially* translated on svn.kde.org at the same time only in different
>> parts? You honestly expect me to Kompare the 700+ kB files with 5000+ strings
>> and copypaste relevant strings into KBabel? It's easier to just translate the
>> file again.
>> 
>> And yes, that kind of thing happened to us.

> You don't have to do it in a complicated way like this. You can take the
> upstream file as a base and then apply a gettext command  to update it
> using the rosetta version as a compendium:

> msgmerge upstream.po upstream.pot --compendium=rosetta.po
> - --output-file=upstream_updated.po

> Then only the strings untranslated in the upstream version will be
> carried over to the upstream version, while the ones translated on both
> sides will be ignored. Then you can do

> diff upstream.po upstream_updated.po

> to get the strings that were translated (you might have to unwrap the
> text first) and get the idea of what you want to change in the translation.

> Once an acquired skill, this method IS MUCH FASTER than translating anew.

> Instead of the single program file you can also use a compendium of all
> rosetta translations that are extra to what is in the upstream, though
> first rosetta has to provide a convenient interface to get those updated
> strings. Instead of a single file you can apply this command then to the
> whole of the translation tree....

> I guess a Kommander script could be easily built to do that. Anyone
> interested in having it? I could make a script like that.


>> You can see in Launchpad logs, if there is such a thing. Some 3-4 young
>> translators decided to work using Rosetta and translated a bunch of files. I
>> asked them several times not to do that but they wouldn't listen. Then I
>> showed them files that were already translated some months ago... needless to
>> say they were furious. Now I'm trying to get them into translation the proper
>> way but they're just not interested anymore.

> you could have shown them the location of the previously done
> translations earlier, couldn't you, since you monitored what they were
> doing?

>> Now I might not have the best people skills, but it's no wonder that people
>> get disenchanted with the whole FOSS translation process when things like
>> that happen! Rosetta harmed bs team directly by creating discord among team
>> members and driving them away from translation as a whole.

> I don't see that "Rosetta harmed bs team directly" - it is rather
> indirect, and related too much to other team dynamics factors.

> However, much of the criticism towards Rosetta and upstream here seems
> to be valid - let's try to change it in the way the OpenSource works
> rather than denounce Rosetta as a whole.

> Donatas
> -----BEGIN PGP SIGNATURE-----
> Version: GnuPG v1.4.1 (MingW32)
> Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org

> iQCVAwUBRLTIEvDtAb8AVdgrAQJslwP/auZj+l21+z5V/L5i4bFyJpGQm9diSAKN
> ba58FjrgmG2YkG3PN36TcJT03vndrSSYr7eXJyTlaF+J+KepJyDqePo+2dUioORv
> c468Yw/c4IIc6+dUqBB8LTlKCTlbBfi9dPH6s/Cb9EuFNoY6CIu+qq6QA4mC7U7F
> slRwdeuvW44=
> =XMer
> -----END PGP SIGNATURE-----




-- 
Best regards,
 Renato

mailto:renato@translator-shop.org

www.translator-shop.org

[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic