[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-i18n-doc
Subject:    Re: looking for a translation service for a gettext project
From:       Gudmund Areskoug <gudmundpublic () gmail ! com>
Date:       2006-05-31 15:59:59
Message-ID: 447DBD7F.3010402 () gmail ! com
[Download RAW message or body]

Hi Часлав, Renato,

Chusslove Illich wrote:
>> [: Renato Pavičić :]
>> It's a pitty Kbabel has stuck. I wish I am any good as programmer. How
>> about if we (translators) cry and moan realy loudly, till some
>> devilishly good programmer shows pitty and devilishly pimps-up Kbabel?
> 
> No KDE programmer here, but as a non-pro translator who translates only 
> free software, I am curious what are the key features that you find 
> missing in free translation software (like KBabel)?
> 
> It's good to mention such stuff from the pro-side, so that at least people 
> keep it in the back of their mind. Otherwise, what one doesn't know about, 
> one doesn't miss :)
> 
> (Same question to Gudmund, of course.)

much/some of my views and takes on it are already in the archives
(these, the gnome-i18n, kbabel and gtranslator ones), but I'll compile
some sort of abstract or list for you and post it in a short while.

BR,
Gudmund
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic