[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-i18n-doc
Subject:    Re: Request for new strings
From:       Erik =?utf-8?q?Kj=C3=A6r_Pedersen?= <erik () binghamton ! edu>
Date:       2006-03-19 17:06:48
Message-ID: 200603191206.48775.erik () binghamton ! edu
[Download RAW message or body]

søndag 19 marts 2006 08:11 skrev Mashrab Kuvatov:
> Hi all,
>
> at the moment, in a spellcheck window of KWord/KPresenter the language list
> consists of dictionary names like en_UZ-wo_accents, de_DE etc. There is a
> patch which turns those dictionary names into "English (USA) [without
> accents]", "German (Germany)" etc. If applied, it introduces the following
> 21 new strings.
>
> 40, 60, 80, -ise suffixes, -ize suffixes, -ise suffixes and with accents,
> -ise suffixes and without accents, -ize suffixes and with accents, -ize
> suffixes and without accents, large, medium, small, variant 0, variant 1,
> variant 2, without accents, with accents, with ye, with yeyo, with yo,
> extended.
>
> They are dictionary variant names, they appear in English, French, Russian
> and Slovak dictionary names. Note that language and country names are
> already translated.
>
> Eventually, this patch will help to do the similar change to the dictionary
> list in the KWord preferences.
>
> Is it OK with you, if that patch gets applied into stable (KDE-3.5.x)?
>
That does not sound too bad to me.

Erik

[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic