From kde-i18n-doc Sun Mar 19 17:06:48 2006 From: Erik =?utf-8?q?Kj=C3=A6r_Pedersen?= Date: Sun, 19 Mar 2006 17:06:48 +0000 To: kde-i18n-doc Subject: Re: Request for new strings Message-Id: <200603191206.48775.erik () binghamton ! edu> X-MARC-Message: https://marc.info/?l=kde-i18n-doc&m=114278805722305 søndag 19 marts 2006 08:11 skrev Mashrab Kuvatov: > Hi all, > > at the moment, in a spellcheck window of KWord/KPresenter the language list > consists of dictionary names like en_UZ-wo_accents, de_DE etc. There is a > patch which turns those dictionary names into "English (USA) [without > accents]", "German (Germany)" etc. If applied, it introduces the following > 21 new strings. > > 40, 60, 80, -ise suffixes, -ize suffixes, -ise suffixes and with accents, > -ise suffixes and without accents, -ize suffixes and with accents, -ize > suffixes and without accents, large, medium, small, variant 0, variant 1, > variant 2, without accents, with accents, with ye, with yeyo, with yo, > extended. > > They are dictionary variant names, they appear in English, French, Russian > and Slovak dictionary names. Note that language and country names are > already translated. > > Eventually, this patch will help to do the similar change to the dictionary > list in the KWord preferences. > > Is it OK with you, if that patch gets applied into stable (KDE-3.5.x)? > That does not sound too bad to me. Erik