[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-i18n-doc
Subject:    Re: Yast Text Translation For Internationalization
From:       Rinse de Vries <rinsedevries () kde ! nl>
Date:       2005-08-23 20:20:41
Message-ID: 200508232220.42835.rinsedevries () kde ! nl
[Download RAW message or body]

I think you can contact Ines Pozo about this, Ines is the coordinator of the 
localisation of YaST

Rinse

Op donderdag 18 augustus 2005 23:53, schreef dr. strangedub:
> As part of a company project we have created a customized version of YaST.
> Now that we have most of our functionality in place, we need to provide for
> internationalization and/or localization of the product.
>
> I'm looking for information on the internationalization/localization of
> YaST text strings. I know about the convention of specifying text strings
> with the format "_(string)" in .ycp code files as the first step. And I
> know that the .pot files in each YaST package are involved in text
> translation. But that's about it.
>
> Any help, documents, or good links to info would be greatly appreciated.
>
> Thanks....... Oh, and if this is not the appropriate list to send such a
> question to, please advise in regard to other list(s).
>
> -Michael Rose
>
>
>
> ____________________________________________________
> Start your day with Yahoo! - make it your home page
> http://www.yahoo.com/r/hs
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic