[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-i18n-doc
Subject: "Upper Sorbian" in different languages
From: "Prof. Dr. Eduard Werner / Edward Wornar" <e.werner () rz ! uni-leipzig ! de>
Date: 2004-04-26 11:54:33
Message-ID: 200404261354.34803.e.werner () rz ! uni-leipzig ! de
[Download RAW message or body]
Hi all,
I just had a look at the entry.desktop for Upper Sorbian (hsb).
Dear fellow translators, please check what you have entered here. I can see
that in most of the languages I speak (more or less), like Italian,
Hungarian, Russian and Polish, the translations are plainly wrong which is
enough to shake my confidence in what's provided for the languages I don't
know anything about.
Please note that Sorbian is *not* Serbian. We are a Western-Slavonic minority
living in Germany, our language is called "Obersorbisch" in German,
"górnołużycki" in Polish, "verchnelužickij" in Russian, "aukštutiniu,
sorbiu," in Lithuanian (at least by my wife - can't find that u nosinė,
sorry) and I distinctly remember that Sorbian is "szorb" in Hungarian, so I
doubt "felnémet" is correct (since "német" is "German"). Similarlny doubtful
seem some other translations but I don't know these languages well enough.
Cheers
Edi
--
Prof. Dr. Eduard Werner / Edward Wornar
Institut für Sorabistik, Universität Leipzig
Beethovenstr. 15, 04109 Leipzig
GNU PG public key on http://www.keyserver.net
There are 10 types of people, those that understand binary and those that
don't.
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic