[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-i18n-doc
Subject: Re: new strings in koffice.po, are these translatable?
From: Thomas Diehl <thd () kde ! org>
Date: 2002-08-23 7:12:53
[Download RAW message or body]
Am Samstag, 24. August 2002 00:35 schrieb Rinse de Vries:
> Hi,
>
> I noticed a lot of new strings in koffice.po, like:
>
> #: kformula/symbolnames.cc:5
> nrightarrow
>
> #: kformula/symbolnames.cc:6
> subsetq
>
> #: kformula/symbolnames.cc:9
> twoheadleftarrow
>
> etc, etc, I believe there are about 300 like this in koffice.po
> Are they worth translating? And how do I know what they mean?
These are the KFormula/TeX strings referred to in eg
http://lists.kde.org/?t=102906758000002&r=1&w=2 and
http://lists.kde.org/?t=102957789000002&r=1&w=2
Whether you translate this mostly depends on the question whether you have
someone TeX- and/or Math-savvy in your team who also has the time to
translate it. (For the German team, it seems I'm out of luck with this for
the upcoming release.)
Regards,
Thomas
--
KDE translation: http://i18n.kde.org
Deutsche KDE-Uebersetzung: http://i18n.kde.org/teams/de
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic