[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-i18n-doc
Subject:    Re: Translating Katomic.po
From:       Erik =?iso-8859-3?q?Kj=3Fr=20Pedersen?= <erik () binghamton ! edu>
Date:       2002-03-27 11:34:24
[Download RAW message or body]

Onsdag 27 marts 2002 01:16 skrev Thomas Diehl:
> Hmm, maybe in this case the comment could have been something like
> "Dear translator, don't even try to make a serious translation of this.
> Being no specialists we don't know ourselves what we are talking about
> in this game"?   ;-)))

Well I translated katomic as best I could without being a chemist, but I have 
gotten several of letters tellign me precisely what the translations should 
be in this case, and how the "Chemistry Association in Denmark" and "Dansk 
Sprogn?vn"  do not agree, so by now I believe I have a pretty good translation
:-)

Erik
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic