[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-i18n-doc
Subject: Re: kpersonilizer
From: Federico Cozzi <cozzi () cibslogin ! sns ! it>
Date: 2001-10-10 7:30:18
[Download RAW message or body]
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
On Tue, 9 Oct 2001, Andy Rysin wrote:
> kdeui/kwizard we should make
> _: go forward\n
> Next
> as it's already done for "Back"
I always thought that "Next" was an adjective in this case, and not an
adverb.
The normal couples of words are (at least in Italian):
"Back" vs. "Forward" (adverbs)
"Previous" vs. "Next" (adjectives)
So, using the couple "back"/"next" is not correct, IMHO.
PS: I just checked an English WinNT. It uses "back"/"next". Ouch!
- --
Federico Cozzi federico.cozzi@sns.it
OpenPGP key: F1525410
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.0.6 (GNU/Linux)
Comment: For info see http://www.gnupg.org
iD8DBQE7w/kPcFFOofFSVBARAn5pAJ9GP4F1dDTW6RP52MaajJJVqrr2YgCgmqma
oJyoscY/+VuJU566TlCnpW4=
=DPMa
-----END PGP SIGNATURE-----
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic