[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-i18n-de
Subject: Re: "in Englisch" inkorrektet Anglizismus
From: Burkhard =?ISO-8859-1?Q?L=FCck?= <lueck () hube-lueck ! de>
Date: 2020-10-17 5:35:27
Message-ID: 4949485.3J68XYDc3k () tuxedo
[Download RAW message or body]
Am Freitag, 16. Oktober 2020, 12:01:31 CEST schrieb Sam:
> Moin,
> in dem Patch unten werden beide Instanzen von "in Englisch" entfernt.
> Korrekt wäre "auf Englisch", zB:
> https://dict.leo.org/forum/viewGeneraldiscussion.php?idThread=483101
> https://www.gutefrage.net/frage/auf-oder-in-englisch
>
> An anderer Stelle wird stattdessen " in englischer Sprache" verwendet, wäre
> hier aber wohl zu lang.
>
> Index: drkonqi/drkonqi5.po
> ===================================================================
> --- drkonqi/drkonqi5.po (Revision 1582949)
> +++ drkonqi/drkonqi5.po (Arbeitskopie)
> @@ -2312,7 +2312,7 @@
> msgctxt "@info"
> msgid "<strong>Please provide the following information in
> English.</strong>" msgstr ""
> -"<strong>Bitte geben Sie die folgenden Informationen in Englisch
> ein.</strong>" +"<strong>Bitte geben Sie die folgenden Informationen auf
> Englisch ein.</strong>"
>
> #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_titleLabel)
> #: bugzillaintegration/ui/assistantpage_bugzilla_information.ui:40
> Index: kinfocenter/kcm-about-distro.po
> ===================================================================
> --- kinfocenter/kcm-about-distro.po (Revision 1582949)
> +++ kinfocenter/kcm-about-distro.po (Arbeitskopie)
> @@ -146,7 +146,7 @@
> #: Module.ui:192
> #, kde-format
> msgid "Copy to Clipboard in English"
> -msgstr "In die Zwischenablage in Englisch kopieren"
> +msgstr "In die Zwischenablage auf Englisch kopieren"
>
> #: PlasmaEntry.cpp:13
> #, kde-format
Danke für den Hinweis, ist geändert.
--
Burkhard Lück
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic