[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-i18n-de
Subject: Re: AW: Re: =?iso-8859-1?q?B=E4ckerei?= Phonon
From: Frederik Schwarzer <schwarzerf () gmail ! com>
Date: 2011-05-02 11:17:44
Message-ID: 201105021317.45062.schwarzerf () gmail ! com
[Download RAW message or body]
[Jonathan Raphael Joachim Kolberg - Sonntag, 1. Mai 2011 10:47:48]
> Um das ganze einfacher zur Wahl zurstellen, schlage ich vor, das wir alle
> Vorschläge auf einer Wikiseite sammeln.
Es ist ein Wiki. ;)
Ich bin mir aber nicht sicher, ob das sinnvoll ist. Wir haben Backend und Back-End
als einzige echte Kandidaten. (Oder übersehe ich einen Begriff?) Eine andere tragbare \
Möglichkeit wäre, für jede Art von Backend (es ist ja irgendwie doch ein recht \
generischer Begriff) eine ordentliche Übersetzung zu finden und nur die übrig \
gebliebenen mit Back[-E|e]nd zu übersetzen.
Bei Back[-E|e]nd ist mir egal, welche Variante wir nehmen. Das eine ist richtiger, \
das andere hübscher ... Was mir wichtig ist, ist, dass, wer auch immer sich hinterher \
die Arbeit macht, diese ins ReviewBoard stellt, damit alle die Möglichkeit bekommen, \
das abzusegnen, bzw. Unschönheiten zu kommentieren.
MfG
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic