[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-i18n-de
Subject:    Re: [Bug 475309] [NEW] German translation of "Refresh" in kpackagekit
From:       Jannick Kuhr <jakuhr-linux () gmx ! de>
Date:       2009-11-07 19:00:50
Message-ID: 6d80a5db0911071100w72b4ceaaw81a61a4fe8797e77 () mail ! gmail ! com
[Download RAW message or body]

Am 7. November 2009 13:44 schrieb Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>:
> Zu 2) Nein.
> Der eigentliche Fehler ist hier nicht die Übersetzung, sondern die Existenz
> des Paketes KPackageKit.
> Alles in Playground ist nach KDE-Maßstäben noch nicht für Otto
> Normalverbraucher geeignet, daher sollte es auch nicht als Paket von den
> Distributionen angeboten werden.

Das wuerde ich so pauschal nicht sagen, denn es gibt immer wieder
Anwendungen, die ueber sehr lange Zeit von einer Distribution in
playground gepflegt werden, bevor es zu einem offiziellen Release
kommt, die aber wegen ihrer Notwendigkeit schon vorher
distributionsuebergreifend breiten Einsatz finden. Ein Beispiel dafuer
waere KNetworkmanager. Und solche Pakete sollten dann von uns auch
entsprechend mit Uebersetzungen ersorgt werden.

Viele Gruesse, Jannick

[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic