[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-i18n-ca
Subject: [kdecat] =?iso-8859-1?q?Llic=E8ncies_de_les_traduccions?=
From: "Josep Ma. Ferrer" <txemaq () gmail ! com>
Date: 2011-12-23 16:12:54
Message-ID: 201112231712.55003.txemaq () gmail ! com
[Download RAW message or body]
Hola a tothom,
fa un temps v=E0rem consensuar a la llista que els fitxers nous amb les =
traduccions els publicar=EDem amb llic=E8ncia LGPLv2 o posterior. Per aques=
t =
motiu, normalment posem la l=EDnia seg=FCent en el fitxer de traducci=F3 (s=
i el =
traductor se'n recorda):
# This file is distributed under the license LGPL version 2 or later.
He tornat a revisar la pol=EDtica de llic=E8ncies de KDE, i m'ha se=
mblat =
que no ens hi ajustem del tot. Segons aquesta pol=EDtica =
(http://techbase.kde.org/Policies/Licensing_Policy), caldria =
que llicenciem les traduccions amb LGPLv2.1 (as listed in kdelibs/COPYING.L=
IB) =
o posterior; o b=E9, alguna de les alternatives que s'ofereixen en la p=E0g=
ina.
Jo crec que el m=EDnim canvi consisteix en substituir la versi=F3 2=
per =
2.1, i per tant, la llic=E8ncia que caldria indicar en els fitxers de tradu=
ccions =
seria la seg=FCent:
# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or later.
Com ho veieu?
Salutacions cordials,
Josep Ma.
_______________________________________________
kde-i18n-ca mailing list
kde-i18n-ca@kde.org
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-ca
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic