[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-i18n-ca
Subject:    [kdecat] =?iso-8859-1?q?Llic=E8ncies_de_les_traduccions?=
From:       "Josep Ma. Ferrer" <txemaq () gmail ! com>
Date:       2011-12-23 16:12:54
Message-ID: 201112231712.55003.txemaq () gmail ! com
[Download RAW message or body]

Hola a tothom,

	fa un temps v=E0rem consensuar a la llista que els fitxers nous amb les =

traduccions els publicar=EDem amb llic=E8ncia LGPLv2 o posterior. Per aques=
t =

motiu, normalment posem la l=EDnia seg=FCent en el fitxer de traducci=F3 (s=
i el =

traductor se'n recorda):

# This file is distributed under the license LGPL version 2 or later.

        He tornat a revisar la pol=EDtica de llic=E8ncies de KDE, i m'ha se=
mblat =

que no ens hi ajustem del tot. Segons aquesta pol=EDtica =

(http://techbase.kde.org/Policies/Licensing_Policy), caldria =

que llicenciem les traduccions amb LGPLv2.1 (as listed in kdelibs/COPYING.L=
IB) =

o posterior; o b=E9, alguna de les alternatives que s'ofereixen en la p=E0g=
ina.

        Jo crec que el m=EDnim canvi consisteix en substituir la versi=F3 2=
 per =

2.1, i per tant, la llic=E8ncia que caldria indicar en els fitxers de tradu=
ccions =

seria la seg=FCent:

# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or later.

	Com ho veieu?

        Salutacions cordials,

	    Josep Ma.
_______________________________________________
kde-i18n-ca mailing list
kde-i18n-ca@kde.org
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-ca
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic