[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-i18n-ca
Subject:    Re: [kdecat] =?iso-8859-1?q?Correccions_a_la_traducci=F3_de_KDE?=
From:       Pau Iranzo <pau () somgnu ! cat>
Date:       2010-03-21 18:01:10
Message-ID: 1269194470.3043.13.camel () xps-karmic64
[Download RAW message or body]

[Attachment #2 (multipart/alternative)]


El dg 21 de 03 de 2010 a les 17:28 +0000, en/na Albert Astals Cid va
escriure:

> Això és perquè les traduccions son perfectes ;-)


Hahahahah

Disculpeu, ara ho adjunte.

[Attachment #5 (text/html)]

<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 TRANSITIONAL//EN">
<HTML>
<HEAD>
  <META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; CHARSET=UTF-8">
  <META NAME="GENERATOR" CONTENT="GtkHTML/3.28.1">
</HEAD>
<BODY>
El dg 21 de 03 de 2010 a les 17:28 +0000, en/na Albert Astals Cid va escriure:
<BLOCKQUOTE TYPE=CITE>
<PRE>
Aix&#242; &#233;s perqu&#232; les traduccions son perfectes ;-)
</PRE>
</BLOCKQUOTE>
<BR>
Hahahahah<BR>
<BR>
Disculpeu, ara ho adjunte.
</BODY>
</HTML>

["Recull de correccions KDE.ods" (application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet)]

_______________________________________________
kde-i18n-ca mailing list
kde-i18n-ca@kde.org
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-ca


[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic