[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-i18n-ca
Subject:    [kdecat] Error en el nom d'una tecla
From:       Albert Cervera Areny <albertca () jazzfree ! com>
Date:       2003-08-15 9:20:05
[Download RAW message or body]

-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Un error força divertit és el del programa KMenuEditor. Bé, almenys jo l'he 
vist en aquest programa però potser el problema és de l'aplicació khotkeys o 
alguna altra que s'encarregui dels noms de les tecles. Resulta que la tecla 
de Windows (la que en windows fa aixecar el menú d'inici) està traduïda i com 
que en anglès no en diuen Windows sinó 'Win' es va traduir com a 'Guany'. És 
el problema del kbabel.. no sempre se sap fàcilment a què s'està referint, ni 
sempre és fàcil trobar el text executant el programa.
Potser si en lloc de fer servir el terme "Win" haguessin fet servir "Tux" (com 
fan alguns per aquesta tecla) no ens hauríem confós ;)
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.2.2 (GNU/Linux)

iD8DBQE/PKXFTK7ZP4pDOHcRAtnQAJ47MKuVfHULv2TDKUHZYCj960C3pgCcCvhS
3thX+gwhqjJrv0k6HDX/vKc=
=mQvf
-----END PGP SIGNATURE-----
_______________________________________________
kde-i18n-ca mailing list
kde-i18n-ca@mail.kde.org
http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-ca

[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic