[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-francophone
Subject: Re: [kde-francophone] Utiliser des outils de traduction en ligne collaboratif
From: Sebastien Renard <renard () kde ! org>
Date: 2015-03-03 23:51:30
Message-ID: 3256881.qK119fu5yv () eniokafox
[Download RAW message or body]
Le dimanche 1 mars 2015 22:30:51 Axel Rousseau a écrit :
> Bonjour,
> Toujours dans l'optique d'avancer sur la traduction de KDE en espéranto, je
> me demandais si certaines équipes utilisaient des outils de traduction
> collaboratif en ligne comme launchpad (Ubuntu) ou zanata (Redhat) ?
Bonsoir,
Même réponse qu'Albert sur la liste internationale, cette question a été
mainte et mainte fois débattue :
http://lists.kde.org/?l=kde-i18n-doc&w=2&r=1&s=transifex&q=b
a+
--
Sébastien
_______________________________________________
Liste de discussion kde-francophone
kde-francophone@kde.org
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-francophone
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic