[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-francophone
Subject:    Re: [kde-francophone] =?utf-8?q?R=C3=A9servation_et_travail_sur_un_fi?=
From:       Arnold Dumas <contact () arnolddumas ! fr>
Date:       2014-07-06 17:59:43
Message-ID: 55236539a9b915eb21bafc7567b845a0 () arnolddumas ! fr
[Download RAW message or body]

Le 06/07/2014 17:16, Sebastien Renard a =E9crit=A0:
> Le samedi 5 juillet 2014 23:07:47 Arnold Dumas a =E9crit :
>> Bonsoir,
> =

> Salut,
> =

>> Je souhaiterais r=E9server le fichier trojita.appdata.pot du module
>> extragear-pim.
> =

> C'est not=E9. En bonus tu as trojita.desktop
> =

>> =C9tant donn=E9 qu'il s'agit d'un fichier .pot et non d'un .po, quelles =

>> sont
>> les op=E9rations =E0 effectuer avant de pouvoir commencer la traduction.
>> Faut-il lancer un script ou quelque chose de similaire ?
> =

> Comme indiqu=E9 par Pierre, il suffit de renommer le fichier en .po et =

> l'ouvrir
> avec Lokalize. Ce dernier fait tout ce qu'il faut (cela revient =E0 cr=E9=
er =

> les
> en-t=EAtes avec les infos fran=E7aise en fait).
> =

> V=E9rifie au passage que le fichier trojita.common ne contient pas d=E9j=
=E0
> une partie
> des traductions (c'est sans doute un d=E9coupage du fichier en deux). =

> Pour cela
> tu ouvres simplement le fichier trojita.common avec lokalize. Ensuite =

> quand tu
> traduiras trojta.appdata il te sugg=E9rera automatiquement les =

> traductions pour
> les messages identiques.
> =

> Bonne journ=E9e.

Merci bien pour les explications.

J'ai bien obtenu un fichier .po et je m'en occupe en ce moment.

-- =

Arnold Dumas
http://arnolddumas.fr
_______________________________________________
Liste de discussion kde-francophone
kde-francophone@kde.org
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-francophone
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic