[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-francophone
Subject: Re: [kde-francophone] =?utf-8?q?R=C3=A9servation_et_travail_sur_un_fi?=
From: Arnold Dumas <contact () arnolddumas ! fr>
Date: 2014-07-06 17:59:43
Message-ID: 55236539a9b915eb21bafc7567b845a0 () arnolddumas ! fr
[Download RAW message or body]
Le 06/07/2014 17:16, Sebastien Renard a =E9crit=A0:
> Le samedi 5 juillet 2014 23:07:47 Arnold Dumas a =E9crit :
>> Bonsoir,
> =
> Salut,
> =
>> Je souhaiterais r=E9server le fichier trojita.appdata.pot du module
>> extragear-pim.
> =
> C'est not=E9. En bonus tu as trojita.desktop
> =
>> =C9tant donn=E9 qu'il s'agit d'un fichier .pot et non d'un .po, quelles =
>> sont
>> les op=E9rations =E0 effectuer avant de pouvoir commencer la traduction.
>> Faut-il lancer un script ou quelque chose de similaire ?
> =
> Comme indiqu=E9 par Pierre, il suffit de renommer le fichier en .po et =
> l'ouvrir
> avec Lokalize. Ce dernier fait tout ce qu'il faut (cela revient =E0 cr=E9=
er =
> les
> en-t=EAtes avec les infos fran=E7aise en fait).
> =
> V=E9rifie au passage que le fichier trojita.common ne contient pas d=E9j=
=E0
> une partie
> des traductions (c'est sans doute un d=E9coupage du fichier en deux). =
> Pour cela
> tu ouvres simplement le fichier trojita.common avec lokalize. Ensuite =
> quand tu
> traduiras trojta.appdata il te sugg=E9rera automatiquement les =
> traductions pour
> les messages identiques.
> =
> Bonne journ=E9e.
Merci bien pour les explications.
J'ai bien obtenu un fichier .po et je m'en occupe en ce moment.
-- =
Arnold Dumas
http://arnolddumas.fr
_______________________________________________
Liste de discussion kde-francophone
kde-francophone@kde.org
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-francophone
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic