[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-francophone
Subject:    Re: [kde-francophone] =?iso-8859-1?q?Conseils_pour_traductions_d=27?=
From:       Raphaël_Jakse <raphael.jakse () gmail ! com>
Date:       2012-12-17 9:57:29
Message-ID: 50CEEC89.5030402 () gmail ! com
[Download RAW message or body]

Le 17/12/2012 10:44, Bruno Patri a =E9crit :
> Le dimanche 16 d=E9cembre 2012 18:53:47 Rapha=EBl Jakse a =E9crit :
>> Le 16/12/2012 17:38, Sebastien Renard a =E9crit :
>>>> !TAINTED! : %1 -> infect=E9, pollu=E9, souill=E9
>>> Pollu=E9. Le mot infect=E9 est trop li=E9 aux virus, quand =E0 souiller=
, c'est
>>> peut- =EAtre un peu trop m=E9prisant comme terme :-)
>> Pourquoi pas "taint=E9" ? comme on traduirait certainement "tainted
>> kernel" par noyau teint=E9 (ou taint=E9, n=E9ologisme ?) (dans le contex=
te
>> d'un module propri=E9taire greff=E9 au noyau)
> Quel horrible n=E9ologisme ;)
>
> Tainted -> corrompu
>
> Et si on a besoin de synonymes :
>
> http://www.crisco.unicaen.fr/des/synonymes/corrompu
>
Tiens, j'aime bien impur.
_______________________________________________
Liste de discussion kde-francophone
kde-francophone@kde.org
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-francophone
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic