[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-francophone
Subject:    Re: [kde-francophone] Traductions incorrectes dans kipi-plugins
From:       Sébastien_Renard <renard () kde ! org>
Date:       2012-10-22 19:36:26
Message-ID: 201210222136.26472.renard () kde ! org
[Download RAW message or body]

Le samedi 20 octobre 2012 23:39:01, Aurélien COUDERC a écrit :
> Bonsoir,
> 
> veuillez trouver ci-joint un patch pour :
> 
> - Deux traductions incorrectes dans le module de diaporama. La
> traduction actuelle parle d' « imprimer  » alors que pour cette boîte de
> dialogue de lancement de diaporama il est bien sûr question d' « afficher  ».
> 
> - Une proposition différente pour l'option :
> Use full screen resolution (slower)
> actuellement traduite par un assez peu français :
> Utiliser la résolution en plein écran (plus lent)
> et pour laquelle je vous propose :
> Conserver la résolution originale de l'écran (plus lent)
> En effet, il s'agit ici de ne pas réduire la résolution des photos pour
> le diaporama OpenGL.
> C'est un peu long, peut-être aurez vous quelque chose de plus concis en
> tête.
> 
> Je ne sais pas quelle est la forme préconisée pour les contributions,
> alors si vous préférez autre chose n'hésitez pas à m'indiquer quoi.

Bonsoir Aurélien,

Merci pour cette contribution. Les fichiers ne passent pas sur la liste. Peux-
tu m'envoyer directement le fichier modifié ? (pas le diff, le fichier entier).

Cordialement,
-- 
Sébastien
_______________________________________________
Liste de discussion kde-francophone
kde-francophone@kde.org
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-francophone

[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic