[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-francophone
Subject: Re: [kde-francophone] Traductions incorrectes dans kipi-plugins
From: Sébastien_Renard <renard () kde ! org>
Date: 2012-10-22 19:36:26
Message-ID: 201210222136.26472.renard () kde ! org
[Download RAW message or body]
Le samedi 20 octobre 2012 23:39:01, Aurélien COUDERC a écrit :
> Bonsoir,
>
> veuillez trouver ci-joint un patch pour :
>
> - Deux traductions incorrectes dans le module de diaporama. La
> traduction actuelle parle d' « imprimer » alors que pour cette boîte de
> dialogue de lancement de diaporama il est bien sûr question d' « afficher ».
>
> - Une proposition différente pour l'option :
> Use full screen resolution (slower)
> actuellement traduite par un assez peu français :
> Utiliser la résolution en plein écran (plus lent)
> et pour laquelle je vous propose :
> Conserver la résolution originale de l'écran (plus lent)
> En effet, il s'agit ici de ne pas réduire la résolution des photos pour
> le diaporama OpenGL.
> C'est un peu long, peut-être aurez vous quelque chose de plus concis en
> tête.
>
> Je ne sais pas quelle est la forme préconisée pour les contributions,
> alors si vous préférez autre chose n'hésitez pas à m'indiquer quoi.
Bonsoir Aurélien,
Merci pour cette contribution. Les fichiers ne passent pas sur la liste. Peux-
tu m'envoyer directement le fichier modifié ? (pas le diff, le fichier entier).
Cordialement,
--
Sébastien
_______________________________________________
Liste de discussion kde-francophone
kde-francophone@kde.org
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-francophone
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic