[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-francophone
Subject:    Re: [kde-francophone] groupware
From:       "Jean-Jacques Finazzi" <mrjay01 () users ! sourceforge ! net>
Date:       2010-09-07 22:06:41
Message-ID: 201009080006.42115.mrjay01 () users ! sourceforge ! net
[Download RAW message or body]

Le mardi 7 septembre 2010 à 22:17:55 Sébastien Renard a écrit :

> Bon, on dirait que cette traduction semble convenir et ne choquer personne.
> 
> La règle suivante a été ajoutée :
> {\bgroupware\b}i
> valid msgstr="collaboration"
> hint="Traduisez « groupware » par « logiciel de collaboration » lorsque
> c'est un nom ou « collaboration » dans le contexte d'un adjectif"
> 
> Le partie "logiciel de" est optionnelle car il y a des cas ou cela ne
> s'applique pas, surtout quand groupware est utilisé comme adjectif.
> Exemple : groupware folder, groupware invitations

Salut la liste,
Mêmes infos ajoutées dans le Dico (http://fr.l10n.kde.org/dict/).
Ça m'a rappelé de vieilles discussions sur le même terme. J'avais dit que je 
le mettrai dans le Dico. Mieux vaut tard que jamais ;)
Je pense souvent à vous ;)

_______________________________________________
Liste de discussion kde-francophone
kde-francophone@kde.org
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-francophone

[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic