[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-francophone
Subject: Re: [kde-francophone] groupware
From: "Jean-Jacques Finazzi" <mrjay01 () users ! sourceforge ! net>
Date: 2010-09-07 22:06:41
Message-ID: 201009080006.42115.mrjay01 () users ! sourceforge ! net
[Download RAW message or body]
Le mardi 7 septembre 2010 à 22:17:55 Sébastien Renard a écrit :
> Bon, on dirait que cette traduction semble convenir et ne choquer personne.
>
> La règle suivante a été ajoutée :
> {\bgroupware\b}i
> valid msgstr="collaboration"
> hint="Traduisez « groupware » par « logiciel de collaboration » lorsque
> c'est un nom ou « collaboration » dans le contexte d'un adjectif"
>
> Le partie "logiciel de" est optionnelle car il y a des cas ou cela ne
> s'applique pas, surtout quand groupware est utilisé comme adjectif.
> Exemple : groupware folder, groupware invitations
Salut la liste,
Mêmes infos ajoutées dans le Dico (http://fr.l10n.kde.org/dict/).
Ça m'a rappelé de vieilles discussions sur le même terme. J'avais dit que je
le mettrai dans le Dico. Mieux vaut tard que jamais ;)
Je pense souvent à vous ;)
_______________________________________________
Liste de discussion kde-francophone
kde-francophone@kde.org
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-francophone
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic