[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-francophone
Subject:    Re: [kde-francophone] Petite coquille dans amarok
From:       Mickaël_Sibelle <kimael () gmail ! com>
Date:       2010-06-03 15:47:32
Message-ID: AANLkTil-moeWdmOYtUoEU18sbFKfIyYtuQiEr_952j_M () mail ! gmail ! com
[Download RAW message or body]

Bonsoir,

je crois qu'on a déjà eu le débat sur cette liste, mais je ne vois rien dans
notre dico :)
http://fr.l10n.kde.org/dict/

Je propose qu'on uniformise nos traductions en employant tous la forme
"évènement", car :
 - cela correspond (phonétiquement) à ce que j'entends tous les jours ;
 - c'est l'orthographe "historique" ;
 - tout le monde comprendra.

Si ça vous va, est-ce que notre grand maître du dico peut inscrire tout cela
dans notre dico ?

-- 
Mickaël

Le 3 juin 2010 17:27, Peter17 <peter017@gmail.com> a écrit :

> >
> > Merci, personne n'avait signalé ce bug. Ça sera corrigé lors de la
> > prochaine mise à jour.
> > Par contre, je pense qu'il est préférable d'écrire évènement plutôt que
> > événement (dont la graphie est considérée comme fautive par l'Académie
> > française).
> >
> > Mathieu
>
>
> Non, « évènement » était une faute jusqu'en 1990. Depuis, les deux
> formes sont acceptées [1] mais aucune n'est imposée.
>
> Cordialement
>
> --
> Peter Potrowl
>
>
> [1] :
> http://fr.wikipedia.org/wiki/Rectifications_orthographiques_du_fran%C3%A7ais_en_1990
> _______________________________________________
> Liste de discussion kde-francophone
> kde-francophone@kde.org
> https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-francophone
>
_______________________________________________
Liste de discussion kde-francophone
kde-francophone@kde.org
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-francophone

[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic