[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-francophone
Subject:    [kde-francophone] Faux positif pology
From:       Xavier Claude <claude.xavier () gmail ! com>
Date:       2010-01-19 10:53:50
Message-ID: 201001191153.50276.claude.xavier () gmail ! com
[Download RAW message or body]

		Bonjour,

	J'ai deux faux positif à signaler dans le fichier kontact.po, le premier est des \
guillemets de balise html que check_rules veut traduire en guillemet française à la \
ligne 209¹. Le second est la chaîne d'aujourd'hui qui n'est pas reconnue par \
check_spell à la ligne 72².

¹: kontact.po:1635(#209)                                           
#: src/mainwindow.cpp:1185                                      
#, kde-format                                                   
#| msgid ""                                                     
#| "<h2 style='text-align:center; margin-top: 0px;'>Welcome to Kontact %1</"
#| "h2><p>%2</p><table align=\"center\"><tr><td><a href=\"%3\"><img width=\"%"
#| "4\" height=\"%5\" src=\"%6\" /></a></td><td><a href=\"%7\">%8</a><br /"   
#| "><span id=\"subtext\"><nobr>%9</nobr></span></td></tr><tr><td><a href=\"%"
#| "10\"><img width=\"%11\" height=\"%12\" src=\"%13\" /></a></td><td><a "    
#| "href=\"%14\">%15</a><br /><span id=\"subtext\"><nobr>%16</nobr></span></" 
#| "td></tr><tr><td><a href=\"%17\"><img width=\"%18\" height=\"%19\" src=\"%"
#| "20\" /></a></td><td><a href=\"%21\">%22</a><br /><span "                  
#| "id=\"subtext\"><nobr>%23</nobr></span></td></tr></table><p style=\"margin-"
#| "bottom: 0px\"> <a href=\"%24\">Skip this introduction</a></p>"
msgctxt "@info"
msgid ""
"<h2 style='text-align:center; margin-top: 0px;'>Welcome to Kontact %1</h2><p "
"align=\"center\">%2</p><table align=\"center\"><tr><td><a href=\"%3\"><img "
"width=\"%4\" height=\"%5\" src=\"%6\" /></a></td><td><a href=\"%7\">%8</"
"a><br /><span id=\"subtext\"><nobr>%9</nobr></span></td></tr><tr><td><a "
"href=\"%10\"><img width=\"%11\" height=\"%12\" src=\"%13\" /></a></td><td><a "
"href=\"%14\">%15</a><br /><span id=\"subtext\"><nobr>%16</nobr></span></td></"
"tr><tr><td><a href=\"%17\"><img width=\"%18\" height=\"%19\" src=\"%20\" /></"
"a></td><td><a href=\"%21\">%22</a><br /><span id=\"subtext\"><nobr>%23</"
"nobr></span></td></tr></table><p style=\"margin-bottom: 0px\"> <a href=\"%"
"24\">Skip this introduction</a></p>"
msgstr ""
"<h2 style='text-align:center; margin-top: 0px;'>h2Bienvenue sur Kontact %1</"
"h2><p align=\"center\">%2</p><table align=\"center\"><tr><td><a href=\"%"
"3\"><img width=\"%4\" height=\"%5\" src=\"%6\" /></a></td><td><a href=\"%"
"7\">%8</ a><br /><span id=\"subtext\"><nobr>%9</nobr></span></td></"
"tr><tr><td><a href= \"%10\"><img width=\"%11\" height=\"%12\" src=\"%13\" /"
"></a></td><td><a href= \"%14\">%15</a><br /><span id=\"subtext\"><nobr>%16</"
"nobr></span></td></ tr><tr><td><a href=\"%17\"><img width=\"%18\" height=\"%"
"19\" src=\"%20\" /></ a></td><td><a href=\"%21\">%22</a><br /><span "
"id=\"subtext\"><nobr>%23</ nobr></span></td></tr></table><p style=\"margin-"
"bottom: 0px\"> <a href=\"%24 \">Passer cette introduction</a></p>"
note: rule (\")  ==> Utiliser de vrais guillemets (alt-gr w, z ou x), au lieu de \
guillemets anglais (homogénéité)

²: kontact.po:649(72)
Faulty word: d'aujourd
Suggestions: aujourd, d'ajours, d'ajour, d'autour, DAUCOURT
--  
Xavier Claude
claude.xavier@gmail.com
_______________________________________________
Liste de discussion kde-francophone
kde-francophone@kde.org
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-francophone


[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic