Bonjour,
J'ai deux faux positif à signaler dans le fichier kontact.po, le premier est des guillemets de balise html que check_rules veut traduire en guillemet française à la ligne 209¹. Le second est la chaîne d'aujourd'hui qui n'est pas reconnue par check_spell à la ligne 72².
¹: kontact.po:1635(#209)
#: src/mainwindow.cpp:1185
#, kde-format
#| msgid ""
#| "
Welcome to Kontact %1"
#| "h2>
%2
Skip this introduction
"
msgctxt "@info"
msgid ""
"Welcome to Kontact %1
%2
Skip this introduction
"
msgstr ""
"h2Bienvenue sur Kontact %1"
"h2>
%2
Passer cette introduction
"
note: rule (\") ==> Utiliser de vrais guillemets (alt-gr w, z ou x), au lieu de guillemets anglais (homogénéité)
²: kontact.po:649(72)
Faulty word: d'aujourd
Suggestions: aujourd, d'ajours, d'ajour, d'autour, DAUCOURT
--
Xavier Claude
claude.xavier@gmail.com
_______________________________________________
Liste de discussion kde-francophone
kde-francophone@kde.org
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-francophone