Bonjour, J'ai deux faux positif à signaler dans le fichier kontact.po, le premier est des guillemets de balise html que check_rules veut traduire en guillemet française à la ligne 209¹. Le second est la chaîne d'aujourd'hui qui n'est pas reconnue par check_spell à la ligne 72². ¹: kontact.po:1635(#209) #: src/mainwindow.cpp:1185 #, kde-format #| msgid "" #| "

Welcome to Kontact %1

%2

%8
%9
%15
%16
%22
%23

Skip this introduction

" msgctxt "@info" msgid "" "

Welcome to Kontact %1

%2

%8
%9
%15
%16
%22
%23

Skip this introduction

" msgstr "" "

h2Bienvenue sur Kontact %1

%2

%8
%9
%15
%16
%22
%23

Passer cette introduction

" note: rule (\") ==> Utiliser de vrais guillemets (alt-gr w, z ou x), au lieu de guillemets anglais (homogénéité) ²: kontact.po:649(72) Faulty word: d'aujourd Suggestions: aujourd, d'ajours, d'ajour, d'autour, DAUCOURT -- Xavier Claude claude.xavier@gmail.com _______________________________________________ Liste de discussion kde-francophone kde-francophone@kde.org https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-francophone