[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-francophone
Subject:    [kde-francophone] Faux positif pology
From:       Xavier Claude <claude.xavier () gmail ! com>
Date:       2010-01-19 10:53:50
Message-ID: 201001191153.50276.claude.xavier () gmail ! com
[Download RAW message or body]

		Bonjour,

	J'ai deux faux positif à signaler dans le fichier kontact.po, le premier \
est des guillemets de balise html que check_rules veut traduire en \
guillemet française à la ligne 209¹. Le second est la chaîne d'aujourd'hui \
qui n'est pas reconnue par check_spell à la ligne 72².

¹: kontact.po:1635(#209)                                           
#: src/mainwindow.cpp:1185                                      
#, kde-format                                                   
#| msgid ""                                                     
#| "<h2 style='text-align:center; margin-top: 0px;'>Welcome to Kontact \
%1</" #| "h2><p>%2</p><table align=\"center\"><tr><td><a href=\"%3\"><img \
width=\"%" #| "4\" height=\"%5\" src=\"%6\" /></a></td><td><a \
href=\"%7\">%8</a><br /"    #| "><span \
id=\"subtext\"><nobr>%9</nobr></span></td></tr><tr><td><a href=\"%" #| \
"10\"><img width=\"%11\" height=\"%12\" src=\"%13\" /></a></td><td><a "     \
#| "href=\"%14\">%15</a><br /><span \
id=\"subtext\"><nobr>%16</nobr></span></"  #| "td></tr><tr><td><a \
href=\"%17\"><img width=\"%18\" height=\"%19\" src=\"%" #| "20\" \
/></a></td><td><a href=\"%21\">%22</a><br /><span "                   #| \
"id=\"subtext\"><nobr>%23</nobr></span></td></tr></table><p \
style=\"margin-" #| "bottom: 0px\"> <a href=\"%24\">Skip this \
introduction</a></p>" msgctxt "@info"
msgid ""
"<h2 style='text-align:center; margin-top: 0px;'>Welcome to Kontact \
%1</h2><p " "align=\"center\">%2</p><table align=\"center\"><tr><td><a \
href=\"%3\"><img " "width=\"%4\" height=\"%5\" src=\"%6\" /></a></td><td><a \
href=\"%7\">%8</" "a><br /><span \
id=\"subtext\"><nobr>%9</nobr></span></td></tr><tr><td><a " \
"href=\"%10\"><img width=\"%11\" height=\"%12\" src=\"%13\" \
/></a></td><td><a " "href=\"%14\">%15</a><br /><span \
id=\"subtext\"><nobr>%16</nobr></span></td></" "tr><tr><td><a \
href=\"%17\"><img width=\"%18\" height=\"%19\" src=\"%20\" /></" \
"a></td><td><a href=\"%21\">%22</a><br /><span id=\"subtext\"><nobr>%23</" \
"nobr></span></td></tr></table><p style=\"margin-bottom: 0px\"> <a \
href=\"%" "24\">Skip this introduction</a></p>"
msgstr ""
"<h2 style='text-align:center; margin-top: 0px;'>h2Bienvenue sur Kontact \
%1</" "h2><p align=\"center\">%2</p><table align=\"center\"><tr><td><a \
href=\"%" "3\"><img width=\"%4\" height=\"%5\" src=\"%6\" /></a></td><td><a \
href=\"%" "7\">%8</ a><br /><span \
id=\"subtext\"><nobr>%9</nobr></span></td></" "tr><tr><td><a href= \
\"%10\"><img width=\"%11\" height=\"%12\" src=\"%13\" /" "></a></td><td><a \
href= \"%14\">%15</a><br /><span id=\"subtext\"><nobr>%16</" \
"nobr></span></td></ tr><tr><td><a href=\"%17\"><img width=\"%18\" \
height=\"%" "19\" src=\"%20\" /></ a></td><td><a href=\"%21\">%22</a><br \
/><span " "id=\"subtext\"><nobr>%23</ nobr></span></td></tr></table><p \
style=\"margin-" "bottom: 0px\"> <a href=\"%24 \">Passer cette \
                introduction</a></p>"
note: rule (\")  ==> Utiliser de vrais guillemets (alt-gr w, z ou x), au \
lieu de guillemets anglais (homogénéité)

²: kontact.po:649(72)
Faulty word: d'aujourd
Suggestions: aujourd, d'ajours, d'ajour, d'autour, DAUCOURT
--  
Xavier Claude
claude.xavier@gmail.com
_______________________________________________
Liste de discussion kde-francophone
kde-francophone@kde.org
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-francophone


[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic