[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-francophone
Subject: Re: [kde-francophone] Un bureau du plus bel effet
From: Sébastien_Renard <Renard () kde ! org>
Date: 2009-12-30 21:48:01
Message-ID: 200912302248.01482.Renard () kde ! org
[Download RAW message or body]
Le mardi 22 décembre 2009 18:51:15, Pierre Leducq a écrit :
> Je pense que 'effet de bureau' est plus adapté. A moins qu'il y ait une
> autre traduction possible du mot 'effect' (animation, décoration,
> gadget, fonctionnalité, fonction spéciale, amélioration...) ?
[...]
La discussion semble converger vers « effet de bureau ». J'ai donc ajouté une
règle pology pour ne pas oublier notre décision :
[effets? du bureau]i
hint="Traduisez « Desktop effects » par « Effets de bureau »"
Cela donne 4 « mauvais effets » à corriger dans kdebase :
kdebase/desktop_kdebase.po:11502(#2044)
#: workspace/kwin/kcmkwin/kwincompositing/kwincompositing.desktop:14
msgctxt "Name"
msgid "Desktop Effects"
msgstr "Effets du bureau"
note: rule (effets? du bureau) ==> Traduisez « Desktop effects » par « Effets de
bureau »
----------------------------------------
kdebase/desktop_kdebase.po:11507(#2045)
#: workspace/kwin/kcmkwin/kwincompositing/kwincompositing.desktop:93
msgctxt "Comment"
msgid "Configure desktop effects"
msgstr "Configuration des effets du bureau"
note: rule (effets? du bureau) ==> Traduisez « Desktop effects » par « Effets de
bureau »
----------------------------------------
kdebase/kcm_kwintabbox.po:286(#48)
#. i18n: file: main.ui:128
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, effectCombo)
#: rc.cpp:101 rc.cpp:216
msgid "The effect to replace the list window when desktop effects are active."
msgstr ""
"L'effet qui remplace la liste des fenêtres lorsque les effets du bureau sont "
"actifs."
note: rule (effets? du bureau) ==> Traduisez « Desktop effects » par « Effets de
bureau »
----------------------------------------
kdebase/kcm_kwintabbox.po:300(#50)
#. i18n: file: main.ui:162
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, highlightWindowCheck)
#: rc.cpp:107 rc.cpp:222
msgid ""
"The currently selected window will be highlighted by fading out all other "
"windows. This option requires desktop effects to be active."
msgstr ""
"La fenêtre sélectionnée sera mise en surbrillance en atténuant les couleurs "
"de toutes les autres fenêtres. Cette option nécessite les effets du bureau."
note: rule (effets? du bureau) ==> Traduisez « Desktop effects » par « Effets de
bureau »
----------------------------------------
Total problems detected by rules: 4
> Solution à la normande : les 'effets bureau' (comme effet 3D, effet
> relief...)
;-)
--
Sébastien
_______________________________________________
Liste de discussion kde-francophone
kde-francophone@kde.org
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-francophone
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic