[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-francophone
Subject:    Re: [kde-francophone] Traduction de Groupware
From:       Éric_Bischoff <ebischoff () nerim ! net>
Date:       2009-01-10 10:56:11
Message-ID: 200901101156.11644.ebischoff () nerim ! net
[Download RAW message or body]

Le samedi 10 janvier 2009 10:18:06 Nicolas Ternisien, vous avez écrit :
> J'aime bien suite collaborative, mais est-ce que "suite" ne serait pas
> un anglicisme ?

Le problème de "suite", c'est que ça suggère plusieurs logiciels. Est-ce bien 
le cas ici ? Si le logiciel de travail collaboratif est monolithique, ça ne va 
pas aller.


-- 
Writing about music is like dancing about architecture -- Elvis Costello
_______________________________________________
Liste de discussion kde-francophone
kde-francophone@kde.org
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-francophone

[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic