[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-francophone
Subject:    Re: [kde-francophone] Y a-t-il encore une equipe de traduction
From:       Gael Beaudoin <gael () cinrel ! net>
Date:       2005-05-16 14:28:42
Message-ID: 200505161628.42688.gael () cinrel ! net
[Download RAW message or body]

Le Lundi 16 Mai 2005 16:22, Gérard Delafond a écrit :
> Bonjour !
>
> Nous sortons ces prochains jours une stable de KDE et de KOffice.
>
> Mes appels à l'aide reçoivent bien peu d'écho.
>
> Ça fait des mois que les captures d'écran ne sont pas faites, alors que
> c'est une tâche assez simple, ne demandant pas d'être un cador en
> traduction ou en informatique.
>
> Combien y a-t-il de traducteurs actifs actuellement ?
>
> À quoi cela sert-il d'avoir une équipe d'une centaine de membres, si
> personne, à de rares exceptions près, ne traduit rien ?
>
> Avec un nombre pareil, on devrait pouvoir organiser des opérations commando
> pour mettre à jour le système et tout vérifier en très peu de temps.
>
> Bref, s'il y avait 2 ou 3 réponses à ce mail, ce serait déjà bien...

Salut Gérard :)

J'ai pas beaucoup de temps à moi en ce moment, malgré ma volonté d'aider.
J'ai pas vraiment  le temps de traduire surtout que je sais pas encore bien 
comment on fait pour réserver les fichiers, utiliser kbabel.

Cependant, je veux bien réaliser des captures, je devrait pouvoir dégager un 
peu de temps les soirs de cette semaine.

Tu as raison de râler un peu, ca fait bouger :)

J'attend tes instructions !

Gaël
_______________________________________________
Liste de discussion kde-francophone
kde-francophone@kde.org
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-francophone

[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic