[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-devel
Subject:    I have been asked to send this email to you.
From:       Jaime Robles <jaime () kde ! org>
Date:       2002-02-26 11:23:30
[Download RAW message or body]

Hello all,
A friend of mine, GNOME developer, has asked me to send you this email... 
Maybe it is interesting to tell the European Commission about us.

Sorry about the "spam" O:-) and thank you.

----------  Mensaje reenviado  ----------
¿me puedes hacer un pequeño favor?

	Estamos llevando a cabo una encuesta de desarrolladores de soft lib
para la comisión Europea y necesitamos participación. Estoy seguro que
entre los desarrolladores de KDE hay alguno que estaría encantado de
rellenarla (tal y como lo han hecho los de GNOME).

por eso, si puedes mandar un mensaje a la lista principal de
desarrolladores de KDE con este texto, me harías un gran favor.
--------------------------

Hi

It seems the European Commission wants to know more about us, Open
Source developers, so please, go to http://floss1.infonomics.nl/ and
fill in the questionnaire you'll find there.
---------------------
	avísame cuando esté, please.
	gracias, Grex
-------------------------------------------------------



-- 
Un saludo,
	Jaime Robles
	jaime@kde.org
	Coordinador KDE-es - KDE Spanish Translation Team
	http://www.kde.org/es  - http://es.i18n.kde.org

["Adjuntos: 1" (application/pgp-signature)]
>> Visit http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-devel#unsub to unsubscribe <<

[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic