[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-devel
Subject: I have been asked to send this email to you.
From: Jaime Robles <jaime () kde ! org>
Date: 2002-02-26 11:23:30
[Download RAW message or body]
Hello all,
A friend of mine, GNOME developer, has asked me to send you this email...
Maybe it is interesting to tell the European Commission about us.
Sorry about the "spam" O:-) and thank you.
---------- Mensaje reenviado ----------
¿me puedes hacer un pequeño favor?
Estamos llevando a cabo una encuesta de desarrolladores de soft lib
para la comisión Europea y necesitamos participación. Estoy seguro que
entre los desarrolladores de KDE hay alguno que estaría encantado de
rellenarla (tal y como lo han hecho los de GNOME).
por eso, si puedes mandar un mensaje a la lista principal de
desarrolladores de KDE con este texto, me harías un gran favor.
--------------------------
Hi
It seems the European Commission wants to know more about us, Open
Source developers, so please, go to http://floss1.infonomics.nl/ and
fill in the questionnaire you'll find there.
---------------------
avísame cuando esté, please.
gracias, Grex
-------------------------------------------------------
--
Un saludo,
Jaime Robles
jaime@kde.org
Coordinador KDE-es - KDE Spanish Translation Team
http://www.kde.org/es - http://es.i18n.kde.org
["Adjuntos: 1" (application/pgp-signature)]
>> Visit http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-devel#unsub to unsubscribe <<
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic