[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-commits
Subject: l10n-support/it/summit/messages
From: Pino Toscano <null () kde ! org>
Date: 2018-09-22 9:25:40
Message-ID: E1g3eAW-0004J8-EK () code ! kde ! org
[Download RAW message or body]
SVN commit 1525081 by pino:
updates
M +2 -5 kdeedu/kalgebramobile.po
M +23 -53 kdeedu/marble_qt.po
M +34 -35 kdesdk/lokalize.po
--- trunk/l10n-support/it/summit/messages/kdeedu/kalgebramobile.po #1525080:1525081
@@ -7,7 +7,7 @@
"Project-Id-Version: kalgebramobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-30 09:19+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-19 22:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-22 10:47+0200\n"
"Last-Translator: Pino Toscano <toscano.pino@tiscali.it>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
"Language: it\n"
@@ -174,7 +174,7 @@
#: plugins/Tables.qml:71
#, kde-format
msgid "Run"
-msgstr ""
+msgstr "Esegui"
#. +> trunk5
#: plugins/Tables.qml:89
@@ -187,6 +187,3 @@
#, kde-format
msgid "Expression to calculate..."
msgstr "Espressione da calcolare..."
-
-#~ msgid "Results"
-#~ msgstr "Risultati"
--- trunk/l10n-support/it/summit/messages/kdeedu/marble_qt.po #1525080:1525081
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: marble_qt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-30 09:19+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-07-20 07:22+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-22 11:25+0200\n"
"Last-Translator: Pino Toscano <toscano.pino@tiscali.it>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
"Language: it\n"
@@ -2701,15 +2701,6 @@
#. +> trunk5 stable5
#: src/apps/marble-maps/AboutDialog.qml:94
-#, fuzzy
-#| msgctxt "AboutDialog|"
-#| msgid ""
-#| "<h3>Development Team</h3><p>The main developers of this app are Dennis "
-#| "Nienhüser, Torsten Rahn, Sanjiban Bairagya, Friedrich W. H. Kossebau, "
-#| "Gábor Péterffy and Mikhail Ivchenko. They are part of more than 200 "
-#| "developers who already contributed to the Marble project. Contact us via "
-#| "<a href=\"https://mail.kde.org/mailman/listinfo/marble-devel\">marble-"
-#| "devel@kde.org</a>.</p>"
msgctxt "AboutDialog|"
msgid ""
"<h3>Development Team</h3><p>The main developers of this app are Dennis "
@@ -2723,8 +2714,8 @@
"applicazione sono Dennis Nienhüser, Torsten Rahn, Sanjiban Bairagya, "
"Friedrich W. H. Kossebau, Gábor Péterffy e Mikhail Ivchenko. Fanno parte "
"degli oltre 200 sviluppatori che hanno già contribuito al progetto Marble. "
-"Contattaci usando <a href=\"https://mail.kde.org/mailman/listinfo/marble-"
-"devel\">marble-devel@kde.org</a>.</p>"
+"<br> Contattaci usando <a href=\"https://mail.kde.org/mailman/listinfo/"
+"marble-devel\">marble-devel@kde.org</a>.</p>"
#. +> trunk5 stable5
#: src/apps/marble-maps/AboutDialog.qml:121
@@ -2823,25 +2814,19 @@
#: src/apps/marble-maps/Options.qml:36
msgctxt "Options|"
msgid "<h3>Layer Options</h3>"
-msgstr ""
+msgstr "<h3>Opzioni del livello</h3>"
#. +> trunk5 stable5
#: src/apps/marble-maps/Options.qml:40
-#, fuzzy
-#| msgctxt "SidePanel|"
-#| msgid "Public Transport"
msgctxt "Options|"
msgid "<h4>Public Transport Layers</h4>"
-msgstr "Trasporto pubblico"
+msgstr "<h4>Livelli del trasporto pubblico</h4>"
#. +> trunk5 stable5
#: src/apps/marble-maps/Options.qml:61
-#, fuzzy
-#| msgctxt "SidePanel|"
-#| msgid "Outdoor Activities"
msgctxt "Options|"
msgid "<h4>Outdoor Activities Layers</h4>"
-msgstr "Attività all'aperto"
+msgstr "<h4>Livelli delle attività all'aperto</h4>"
#. +> trunk5 stable5
#: src/apps/marble-maps/OutdoorActivities.qml:26
@@ -4481,7 +4466,7 @@
msgctxt ""
"Marble::Placemark|A copy shop does not provide computers for customer use"
msgid "No computers available"
-msgstr "Nessun computer a disposizione"
+msgstr "Senza computer a disposizione"
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:145
@@ -4493,7 +4478,7 @@
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:146
msgctxt "Marble::Placemark|A copy shop does not provide photocopying service"
msgid "No photocopying service"
-msgstr "Nessun servizio di fotocopiatura"
+msgstr "Senza servizio di fotocopiatura"
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:147
@@ -4525,7 +4510,7 @@
"Marble::Placemark|A copy shop does not provide a service to send documents "
"through fax"
msgid "No fax service"
-msgstr "Nessun servizio fax"
+msgstr "Senza servizio fax"
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:151
@@ -4551,7 +4536,7 @@
"Marble::Placemark|A copy shop provides services to print paper documents "
"from digital files"
msgid "Digital printing"
-msgstr ""
+msgstr "Stampa da digitale"
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:154
@@ -4559,7 +4544,7 @@
"Marble::Placemark|A copy shop does not provide services to print paper "
"documents from digital files"
msgid "No digital printing"
-msgstr ""
+msgstr "Senza stampa da digitale"
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:155
@@ -4599,7 +4584,7 @@
"Marble::Placemark|A copy shop provides individual copy machines for self-"
"service"
msgid "Self service"
-msgstr ""
+msgstr "Self-service"
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:160
@@ -4607,7 +4592,7 @@
"Marble::Placemark|A copy shop does not provide individual machines for self-"
"service"
msgid " No self service"
-msgstr ""
+msgstr "Senza self-service"
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:162
@@ -4905,7 +4890,7 @@
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:236
msgctxt "Marble::Placemark|A scoria cone volcano."
msgid "Scoria cone"
-msgstr ""
+msgstr "Cono di scorie"
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:238
@@ -4929,7 +4914,7 @@
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:241
msgctxt "Marble::Placemark|"
msgid "Blood donation"
-msgstr ""
+msgstr "Donazione di sangue"
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:242
@@ -5069,7 +5054,7 @@
#, qt-format
msgctxt "Marble::Placemark|Parking spaces"
msgid "%1 spaces with electric chargers"
-msgstr ""
+msgstr "%1 spazi per caricatori elettrici"
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:291
@@ -5343,7 +5328,7 @@
#, qt-format
msgctxt "Marble::Placemark|"
msgid "%1 Tesla roadster plugs"
-msgstr ""
+msgstr "%1 spine Tesla roadster"
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:338
@@ -5361,23 +5346,15 @@
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:341
-#, fuzzy
-#| msgctxt "Marble::MainWindow|"
-#| msgid "&Online Services"
msgctxt "Marble::Placemark|"
msgid "Self-service"
-msgstr "Servizi &online"
+msgstr "Self-service"
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:342
-#, fuzzy
-#| msgctxt ""
-#| "Marble::Placemark|A copy shop does not provide a service to send "
-#| "documents through fax"
-#| msgid "No fax service"
msgctxt "Marble::Placemark|"
msgid "No self-service"
-msgstr "Nessun servizio fax"
+msgstr "Senza self-service"
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:343
@@ -6983,7 +6960,6 @@
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:372
-#, fuzzy
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Water"
msgstr "Acqua"
@@ -8825,12 +8801,9 @@
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:213
-#, fuzzy
-#| msgctxt "QObject|"
-#| msgid "Save tour"
msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|"
msgid "Detour"
-msgstr "Salva tour"
+msgstr "Deviazione"
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:214
@@ -8917,7 +8890,7 @@
#: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:227
msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|"
msgid "Nordic Ski Trail"
-msgstr ""
+msgstr "Scia per sci nordico"
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:228
@@ -8927,12 +8900,9 @@
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:229
-#, fuzzy
-#| msgctxt "PositionMarkerConfigWidget|"
-#| msgid "Trail"
msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|"
msgid "Sled Trail"
-msgstr "Scia"
+msgstr "Scia per slitta"
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/handlers/dgml/DgmlMaximumTagHandler.cpp:50
@@ -9303,7 +9273,7 @@
#: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:173
msgctxt "Marble::MapViewWidget|"
msgid "Perspective Globe view"
-msgstr ""
+msgstr "Vista prospettica del globo"
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:651
--- trunk/l10n-support/it/summit/messages/kdesdk/lokalize.po #1525080:1525081
@@ -10,7 +10,7 @@
"Project-Id-Version: lokalize\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-15 09:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-19 22:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-22 10:45+0200\n"
"Last-Translator: Pino Toscano <toscano.pino@tiscali.it>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
"Language: it\n"
@@ -2450,10 +2450,9 @@
#. +> trunk5
#: src/lokalizemainwindow.cpp:506
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Previous tab"
+#, kde-format
msgid "Previously active tab"
-msgstr "Scheda precedente"
+msgstr "Scheda precedentemente attiva"
#. +> trunk5 stable5
#: src/lokalizemainwindow.cpp:512
@@ -2711,14 +2710,14 @@
#: src/main.cpp:110
#, kde-format
msgid "Simon Depiets"
-msgstr ""
+msgstr "Simon Depiets"
#. +> trunk5
#: src/main.cpp:110
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
#| msgid "bug fixing patches"
msgid "bug fixing and improvements"
-msgstr "patch per correzioni di bug"
+msgstr "correzioni di bug e miglioramenti"
#. i18n( "Source for the merge mode" ), QLatin1String("URL")));
#. +> trunk5 stable5
@@ -2842,11 +2841,10 @@
#. +> trunk5
#: src/msgctxtview.cpp:210
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Empty"
+#, kde-format
msgctxt "@info The pology command didn't return anything"
msgid "(empty)"
-msgstr "Vuoto"
+msgstr "(niente)"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Role)
#. +> trunk5 stable5
@@ -3227,7 +3225,7 @@
#, kde-format
msgctxt "@title:tab"
msgid "Pology"
-msgstr ""
+msgstr "Pology"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#. +> trunk5 stable5
@@ -3447,6 +3445,8 @@
#, kde-format
msgid "Defines the behavior of the next/previous tab shortcuts"
msgstr ""
+"Definisce il comportamento delle scociatoie per le schede "
+"successive/precedenti"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l2)
#. +> trunk5
@@ -3453,7 +3453,7 @@
#: src/prefs/prefs_editor.ui:91
#, kde-format
msgid "Next/previous tab shortcut behavior"
-msgstr ""
+msgstr "Compotamento scociatoie per schede successive/precedenti"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TabSwitch)
#. +> trunk5
@@ -3460,7 +3460,7 @@
#: src/prefs/prefs_editor.ui:99
#, kde-format
msgid "According to tab position"
-msgstr ""
+msgstr "Secondo la posizione delle schede"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TabSwitch)
#. +> trunk5
@@ -3467,7 +3467,7 @@
#: src/prefs/prefs_editor.ui:107
#, kde-format
msgid "According to tab activation order"
-msgstr ""
+msgstr "Secondo l'ordine di attivazione delle schede"
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, prefs_identity)
#. +> trunk5 stable5
@@ -3651,29 +3651,27 @@
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#. +> trunk5
#: src/prefs/prefs_tm.ui:78
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Maximum number of suggestions:"
+#, kde-format
msgid "Minimum score (0-100) of suggestions:"
-msgstr "Numero massimo di suggerimenti:"
+msgstr "Punteggio minimo (0-100) dei suggerimenti:"
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_SuggScore)
#. +> trunk5
#: src/prefs/prefs_tm.ui:91
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Set the maximum number of suggestions"
+#, kde-format
msgid "Set the minimum score (0-100) of suggestions"
-msgstr "Imposta il numero massimo di suggerimenti"
+msgstr "Imposta il punteggio minimo (da 0 a 100) dei suggerimenti"
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_SuggScore)
#. +> trunk5
#: src/prefs/prefs_tm.ui:94
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "You can change the maximum number of suggestions, default is 7."
+#, kde-format
msgid ""
"You can change the minimum score (0-100) required for suggestions, default "
"is 0."
msgstr ""
-"Puoi cambiare il numero massimo di suggerimento, il valore predefinito è 7."
+"Puoi cambiare il punteggio minimo (da 0 a 100) richiesto per i suggerimenti, "
+"il valore predefinito è 0."
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoaddTM)
#. +> trunk5 stable5
@@ -3903,7 +3901,7 @@
#: src/project/prefs_project_pology.ui:21
#, kde-format
msgid "Enable Pology verification"
-msgstr ""
+msgstr "Abilita verifica usando Pology"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_0)
#. +> trunk5
@@ -3911,7 +3909,7 @@
#, kde-format
msgctxt "@label:textbox"
msgid "Pology command at entry level:"
-msgstr ""
+msgstr "Comando di Pology per una voce:"
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPlainTextEdit, kcfg_PologyCommandEntry)
#. +> trunk5
@@ -3918,7 +3916,7 @@
#: src/project/prefs_project_pology.ui:41
#, kde-format
msgid "The Pology command to run in order to check a single entry"
-msgstr ""
+msgstr "Il comando di Pology da eseguire per controllare una singola voce"
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPlainTextEdit, kcfg_PologyCommandEntry)
#. +> trunk5
@@ -3928,6 +3926,8 @@
"Please enter here the Pology command to be run in order to check a single "
"entry"
msgstr ""
+"Inserisci qui il comando di Pology da eseguire per controllare una singola "
+"voce"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_0)
#. +> trunk5
@@ -3938,6 +3938,8 @@
"Use the following placeholders in order to set-up the commands: %u is the "
"entry number, %f is the file name."
msgstr ""
+"Usa i segnaposto seguenti per impostare il comando: %u è il numero della "
+"voce, %f è il nome del file."
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l0)
#. +> trunk5 stable5
@@ -4238,11 +4240,10 @@
#. +> trunk5
#: src/project/projecttab.cpp:249
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Select file:"
+#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open selected files"
-msgstr "Scegli un file:"
+msgstr "Apri i file selezionati"
#. +> trunk5 stable5
#: src/project/projecttab.cpp:252
@@ -4699,12 +4700,10 @@
#. +> trunk5
#: src/tm/tmview.cpp:476
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "percentages in statusbar"
-#| msgid " (%1%)"
+#, kde-format
msgctxt "%1 is the TM entry score in percentage"
msgid "%1%"
-msgstr " (%1%)"
+msgstr "%1%"
#. +> trunk5
#: src/tm/tmview.cpp:478
@@ -4712,8 +4711,8 @@
msgctxt "%1 is the number of times this TM entry has been found"
msgid "(1 time)"
msgid_plural "(%1 times)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "(1 volta)"
+msgstr[1] "(%1 volte)"
#. +> trunk5 stable5
#: src/tm/tmview.cpp:559
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic