[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    l10n-kf5/eu/messages/frameworks
From:       Iñigo Salvador Azurmendi <null () kde ! org>
Date:       2018-09-01 15:44:49
Message-ID: E1fw84v-000204-5z () code ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 1523885 by azurmendi:

(aurretik: To-301, Tr-298, F-1, U-2) --> %100

 M  +7 -3      syntaxhighlighting5_qt.po  


--- trunk/l10n-kf5/eu/messages/frameworks/syntaxhighlighting5_qt.po #1523884:1523885
@@ -14,7 +14,7 @@
 "Project-Id-Version: syntaxhighlighting5_qt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-09-08 07:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-17 09:03+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-01 17:43+0100\n"
 "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n"
 "Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n"
 "Language: eu\n"
@@ -1224,18 +1224,22 @@
 "Set HTML page's title\n"
 "(default: the filename or \"Kate Syntax Highlighter\" if reading from stdin)."
 msgstr ""
+"Ezarri HTML orriaren titulua\n"
+"(lehenetsia: fitxategi-izena edo \"Kateren sintaxi nabarmentzailea\"  «stdin »"
+" sarrera estandarretik irakurtzen bada)."
 
 #: cli/kate-syntax-highlighter.cpp:84
-#, fuzzy
 #| msgid "Untitled"
 msgctxt "SyntaxHighlightingCLI|"
 msgid "title"
-msgstr "Titulu gabea"
+msgstr "Titulua"
 
 #: cli/kate-syntax-highlighter.cpp:88
 msgctxt "SyntaxHighlightingCLI|"
 msgid "Read file from stdin. The -s option must also be used."
 msgstr ""
+"Irakurri fitxategia  «stdin » sarrera estandarretik.  «-s » aukera ere erabili"
+" behar da."
 
 #: lib/definition_p.h:96
 msgctxt "Syntax highlighting|"
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic