[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    l10n-kf5/ca
From:       Josep Ma. Ferrer <null () kde ! org>
Date:       2018-07-07 17:10:18
Message-ID: E1fbqiw-0008QN-OC () code ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 1519352 by jferrer:

Typos detected by https://www.softcatala.org/recursos/quality/kde.html

 M  +6 -6      docmessages/extragear-sysadmin/partitionmanager_referencemanual.po  
 M  +13 -13    messages/extragear-graphics/krita.po  
 M  +6 -4      messages/extragear-kdevelop/kdevheaptrack.po  
 M  +4 -4      messages/extragear-network/falkon_qt.po  
 M  +3 -3      messages/extragear-office/kile.po  
 M  +4 -4      messages/extragear-office/kmymoney.po  
 M  +4 -4      messages/extragear-utils/kronometer.po  
 M  +4 -4      messages/extragear-utils/rsibreak.po  


--- trunk/l10n-kf5/ca/docmessages/extragear-sysadmin/partitionmanager_referencemanual.po #1519351:1519352
@@ -4,7 +4,7 @@
 # version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
 #
 # Manuel Tortosa <manutortosa@gmail.com>, 2009.
-# Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2010, 2015.
+# Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2010, 2015, 2018.
 # Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>, 2011, 2016, 2018.
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -11,15 +11,15 @@
 "Project-Id-Version: partitionmanager_referencemanual\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-12-04 02:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-23 17:12+0100\n"
-"Last-Translator: Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-07-07 18:49+0100\n"
+"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
 "Language: ca\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-KDE-DocBook-SVN-URL: trunk/extragear/sysadmin/doc/partitionmanager/"
-"referencemanual.docbook\n"
+"X-KDE-DocBook-SVN-URL: trunk/extragear/sysadmin/doc/partitionmanager/reference"
+"manual.docbook\n"
 "X-KDE-DocBook-SVN-Changed-Revision: 939752\n"
 "X-KDE-Associated-UI-Catalogs: \n"
 "X-Generator: Lokalize 2.0\n"
@@ -882,7 +882,7 @@
 "type of partition, the type of the file system on the partition and on the "
 "partition being currently mounted or not."
 msgstr ""
-"El que es mostra i el que pot ser modificat en aquest dià leg depen del tipus "
+"El que es mostra i el que pot ser modificat en aquest dià leg depèn del tipus "
 "de partició, el tipus del sistema de fitxers de la partició i de si la "
 "partició està muntada o no."
 
--- trunk/l10n-kf5/ca/messages/extragear-graphics/krita.po #1519351:1519352
@@ -14,7 +14,7 @@
 "Project-Id-Version: krita\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-07-05 03:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-07-02 19:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-07-07 14:11+0100\n"
 "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
 "Language: ca\n"
@@ -12812,7 +12812,7 @@
 #: libs/ui/forms/wdggeneralsettings.ui:609
 #, kde-format
 msgid "Compress .kra files more (slows loading/saving)"
-msgstr "Comprimeix més els fitxers .kra (alenteix la cà rrega/desat)"
+msgstr "Comprimeix més els fitxers .kra (alenteix la cà rrega/desament)"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_backupFileCheckBox)
 #: libs/ui/forms/wdggeneralsettings.ui:616
@@ -13860,7 +13860,7 @@
 "la mateixa carpeta com a fitxer de memòria d'intercanvi. La memòria cau "
 "s'emmagatzema de manera comprimida. És necessà ria poca memòria extra de RAM."
 "</p><p>Com que la velocitat de transferència de dades del disc dur és baixa, "
-"segurament voldreu limitar la mida del fotogrames de la memòria cau per a "
+"segurament voldreu limitar la mida dels fotogrames de la memòria cau per a "
 "poder reproduir el vídeo a 25 fps. El límit de 2500 px és normalment una "
 "bona elecció.</p></body></html>"
 
@@ -16141,7 +16141,7 @@
 #: libs/ui/KisDocument.cpp:822
 #, kde-format
 msgid "Autosaving postponed: document is busy..."
-msgstr "El desat automà tic es posposa: el document està ocupat..."
+msgstr "El desament automà tic es posposa: el document està ocupat..."
 
 #: libs/ui/KisDocument.cpp:862
 #, kde-format
@@ -35757,7 +35757,7 @@
 "else by manually changing the JSON, but this is advanced usage."
 msgstr ""
 "Això s'omplirà de manera predeterminada amb un identificador únic universal "
-"generat. L'ID per si mateix només és per a que el programes de gestió de "
+"generat. L'ID per si mateix només és perquè el programes de gestió de "
 "biblioteques de llibres de còmic puguin calcular si aquest còmic en concret "
 "ja és a la seva base de dades i si s'ha valorat. Naturalment, l'UUID es pot "
 "canviar a qualsevol cosa canviant manualment el JSON, però això és un ús "
@@ -35937,7 +35937,7 @@
 "Saving out ACBF and\n"
 "ACBF standalone"
 msgstr ""
-"S'està desat l'ACBF i\n"
+"S'està desant l'ACBF i\n"
 "l'ACBF autònom"
 
 #: plugins/python/comics_project_management_tools/comics_exporter.py:179
@@ -36196,7 +36196,7 @@
 msgid ""
 "The names of the characters that this comic revolves around. Comma-separated."
 msgstr ""
-"Els noms del personatges al voltant dels quals gira aquest còmic. Separats "
+"Els noms dels personatges al voltant dels quals gira aquest còmic. Separats "
 "per comes."
 
 #: plugins/python/comics_project_management_tools/comics_metadata_dialog.py:300
@@ -36316,7 +36316,7 @@
 "Traditional publishers are always mentioned in source with the city they are "
 "located."
 msgstr ""
-"Els editors traditionals sempre es mencionen a les fonts amb la ciutat a on "
+"Els editors tradicionals sempre es mencionen a les fonts amb la ciutat a on "
 "estan situats."
 
 #: plugins/python/comics_project_management_tools/comics_metadata_dialog.py:396
@@ -36480,11 +36480,11 @@
 
 #: plugins/python/comics_project_management_tools/comics_project_manager_docker.py:836
 msgid "Resize all Pages"
-msgstr "Redimensiona totes les pagines"
+msgstr "Redimensiona totes les pà gines"
 
 #: plugins/python/comics_project_management_tools/comics_project_manager_docker.py:847
 msgid "Resizing pages..."
-msgstr "S'està redimensionant les pà gines..."
+msgstr "S'estan redimensionant les pà gines..."
 
 #: plugins/python/comics_project_management_tools/comics_project_manager_docker.py:848
 msgid "Resizing Pages"
@@ -36746,7 +36746,7 @@
 msgstr ""
 "Això permet fer un document de plantilla amb guies.\n"
 "L'amplada i l'alçada són la mida de l'à rea viva, l'à rea segura és l'à rea "
-"viva menys el marges, i la imatge completa és l'à rea viva més els sagnats."
+"viva menys els marges, i la imatge completa és l'à rea viva més els sagnats."
 
 #: plugins/python/comics_project_management_tools/comics_template_dialog.py:252
 msgid "Bleeds"
@@ -37103,7 +37103,7 @@
 
 #: plugins/python/scripter/ui_scripter/actions/openaction/openaction.py:58
 msgid "Open files with .py extension"
-msgstr "Obre elf fitxers amb l'extensió  «.py »"
+msgstr "Obre els fitxers amb l'extensió  «.py »"
 
 #: plugins/python/scripter/ui_scripter/actions/reloadaction/reloadaction.py:33
 msgid "Reload File"
@@ -38435,7 +38435,7 @@
 #: plugins/tools/defaulttool/referenceimagestool/ToolReferenceImages.cpp:187
 #, kde-format
 msgid "Failed to save reference images."
-msgstr "Ha fallat en desa les imatges de referència."
+msgstr "Ha fallat en desar les imatges de referència."
 
 #: plugins/tools/defaulttool/referenceimagestool/ToolReferenceImages.h:89
 #, kde-format
--- trunk/l10n-kf5/ca/messages/extragear-kdevelop/kdevheaptrack.po #1519351:1519352
@@ -4,13 +4,14 @@
 # version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
 #
 # Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>, 2018.
+# Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2018.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kdevheaptrack\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-05-28 03:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-28 10:07+0100\n"
-"Last-Translator: Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-07-07 16:27+0100\n"
+"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
 "Language: ca\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -56,12 +57,12 @@
 #: job.cpp:116
 #, kde-format
 msgid "Heaptrack Analysis (%1)"
-msgstr "Anà lisis del Heaptrack (%1)"
+msgstr "Anà lisi del Heaptrack (%1)"
 
 #: plugin.cpp:58
 #, kde-format
 msgid "Run Heaptrack Analysis"
-msgstr "Executa l'anà lisis del Heaptrack"
+msgstr "Executa l'anà lisi del Heaptrack"
 
 #: plugin.cpp:67
 #, kde-format
@@ -88,3 +89,4 @@
 #, kde-format
 msgid "Heaptrack Error"
 msgstr "Error del Heaptrack"
+
--- trunk/l10n-kf5/ca/messages/extragear-network/falkon_qt.po #1519351:1519352
@@ -15,8 +15,8 @@
 "Project-Id-Version: falkon_qt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-02-25 02:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-06-25 18:10+0100\n"
-"Last-Translator: Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-07-07 18:33+0100\n"
+"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
 "Language: ca\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2212,7 +2212,7 @@
 #: lib/navigation/websearchbar.cpp:259
 msgctxt "WebSearchBar|"
 msgid "Show suggestions"
-msgstr "Mostra les suggerències"
+msgstr "Mostra els suggeriments"
 
 #: lib/navigation/websearchbar.cpp:264
 msgctxt "WebSearchBar|"
@@ -3929,7 +3929,7 @@
 #: lib/preferences/preferences.ui:745
 msgctxt "Preferences|"
 msgid "Suggest when typing into address bar:"
-msgstr "Fes suggerències en escriure a la barra d'adreces:"
+msgstr "Fes suggeriments en escriure a la barra d'adreces:"
 
 #: lib/preferences/preferences.ui:759
 msgctxt "Preferences|"
--- trunk/l10n-kf5/ca/messages/extragear-office/kile.po #1519351:1519352
@@ -11,8 +11,8 @@
 "Project-Id-Version: kile\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-05-09 03:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-05 15:24+0100\n"
-"Last-Translator: Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-07-07 18:46+0100\n"
+"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
 "Language: ca\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -4968,7 +4968,7 @@
 "li><li>%R - select label from list</li><li>%T - select citation key from "
 "list</li></ul>"
 msgstr ""
-"El text, serà inserit, si s'executa l'acció. Hi ha disponibles algunes "
+"El text que serà inserit si s'executa l'acció. Hi ha disponibles algunes "
 "variables de substitució: <ul><li>%M - Text seleccionat (marcat)</li><li>%C "
 "- Posició del cursor</li><li>%B - Pic</li><li>%E - Sagnat als entorns</"
 "li><li>%R - Etiqueta seleccionada de la llista</li><li>%T - Citació "
--- trunk/l10n-kf5/ca/messages/extragear-office/kmymoney.po #1519351:1519352
@@ -10,7 +10,7 @@
 "Project-Id-Version: kmymoney\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-07-03 03:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-07-02 19:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-07-07 18:58+0100\n"
 "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
 "Language: ca\n"
@@ -3567,7 +3567,7 @@
 "<p align=\"justify\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
 "left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">El "
 "KMyMoney admet diversos tipus d'emmagatzematge. La disponibilitat dels tipus "
-"d'emmagatzematge depen de la presència de connectors i la seva activació a "
+"d'emmagatzematge depèn de la presència de connectors i la seva activació a "
 "la configuració de l'aplicació.</p>\n"
 "<p align=\"justify\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
 "left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><br />Si "
@@ -11540,7 +11540,7 @@
 #: kmymoney/plugins/icalendar/export/pluginsettingsdecl.ui:124
 #, kde-format
 msgid "Time(s)"
-msgstr "Vegada(es)"
+msgstr "Temps (s)"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, iCalendar_file)
 #: kmymoney/plugins/icalendar/export/pluginsettingsdecl.ui:149
@@ -15972,7 +15972,7 @@
 #, kde-format
 msgid "Before this date investments are counted as long-term investments."
 msgstr ""
-"Abans d'aquesta data les inveriosn es compten com inversions a llarg termini."
+"Abans d'aquesta data les inversions es compten com inversions a llarg termini."
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 #: kmymoney/plugins/views/reports/reporttabcapitalgain.ui:52
--- trunk/l10n-kf5/ca/messages/extragear-utils/kronometer.po #1519351:1519352
@@ -10,7 +10,7 @@
 "Project-Id-Version: kronometer\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-02-26 03:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-26 18:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-07-07 19:06+0100\n"
 "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
 "Language: ca\n"
@@ -136,7 +136,7 @@
 #: src/gui/generalsettings.ui:100 src/gui/generalsettings.ui:240
 #, kde-format
 msgid "up to Tenths"
-msgstr "fins les dècimes"
+msgstr "fins a les dècimes"
 
 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_fractionsType)
 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_lapFractionsType)
@@ -143,7 +143,7 @@
 #: src/gui/generalsettings.ui:105 src/gui/generalsettings.ui:245
 #, kde-format
 msgid "up to Hundredths"
-msgstr "fins les centèsimes"
+msgstr "fins a les centèsimes"
 
 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_fractionsType)
 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_lapFractionsType)
@@ -150,7 +150,7 @@
 #: src/gui/generalsettings.ui:110 src/gui/generalsettings.ui:250
 #, kde-format
 msgid "up to Milliseconds"
-msgstr "fins els mil ·lisegons"
+msgstr "fins als mil ·lisegons"
 
 #. i18n: @title:tab
 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
--- trunk/l10n-kf5/ca/messages/extragear-utils/rsibreak.po #1519351:1519352
@@ -10,8 +10,8 @@
 "Project-Id-Version: rsibreak\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-01-18 03:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-18 10:17+0100\n"
-"Last-Translator: Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-07-07 19:08+0100\n"
+"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
 "Language: ca\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -814,7 +814,7 @@
 "RSIBreak can show a popup before replacing your whole screen with the effect "
 "chosen above."
 msgstr ""
-"L'RSIBreak pot mostrar una nota emergent avans de substituir tota la "
+"L'RSIBreak pot mostrar una nota emergent abans de substituir tota la "
 "pantalla amb l'efecte escollit."
 
 #: src/setupmaximized.cpp:219
@@ -841,7 +841,7 @@
 msgid ""
 "Maximum time the patience popup will be shown before the effect kicking in."
 msgstr ""
-"Aquí podeu establir el temps mà xim que es mostrarà la nota emergent avans "
+"Aquí podeu establir el temps mà xim que es mostrarà la nota emergent abans "
 "que tingui l'efecte."
 
 #: src/setupmaximized.cpp:238
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic