[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-commits
Subject: branches/stable/l10n-kf5/cs/messages
From: Vit Pelcak <null () kde ! org>
Date: 2018-06-21 10:48:07
Message-ID: E1fVx8J-0007Gu-SO () code ! kde ! org
[Download RAW message or body]
SVN commit 1518385 by pelcak:
Update from Summit
M +54 -54 extragear-edu/gcompris_qt.po
M +1 -1 extragear-graphics/krita.po
M +1 -1 kde-workspace/desktop_workspace_plasma-desktop.po
M +3 -3 kde-workspace/kwin_effects.po
M +1 -1 kdeedu/parley.po
--- branches/stable/l10n-kf5/cs/messages/extragear-edu/gcompris_qt.po \
#1518384:1518385 @@ -1,9 +1,9 @@
-# Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2014, 2015, 2016, 2017.
+# Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-18 13:30+0100\n"
-"Last-Translator: Vít Pelčák <vit@pelcak.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-06-21 12:11+0100\n"
+"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1385,7 +1385,7 @@
#: activities/calendar/ActivityInfo.qml:27
msgctxt "ActivityInfo|"
msgid "Calendar"
-msgstr ""
+msgstr "Kalendář"
#. Help title
#: activities/calendar/ActivityInfo.qml:29
@@ -1414,67 +1414,67 @@
#: activities/calendar/Calendar.qml:266
msgctxt "Calendar|"
msgid "Sunday"
-msgstr ""
+msgstr "Neděle"
#: activities/calendar/Calendar.qml:267
msgctxt "Calendar|"
msgid "Monday"
-msgstr ""
+msgstr "Pondělí"
#: activities/calendar/Calendar.qml:268
msgctxt "Calendar|"
msgid "Tuesday"
-msgstr ""
+msgstr "Úterý"
#: activities/calendar/Calendar.qml:269
msgctxt "Calendar|"
msgid "Wednesday"
-msgstr ""
+msgstr "Středa"
#: activities/calendar/Calendar.qml:270
msgctxt "Calendar|"
msgid "Thursday"
-msgstr ""
+msgstr "Čtvrtek"
#: activities/calendar/Calendar.qml:271
msgctxt "Calendar|"
msgid "Friday"
-msgstr ""
+msgstr "Pátek"
#: activities/calendar/Calendar.qml:272
msgctxt "Calendar|"
msgid "Saturday"
-msgstr ""
+msgstr "Sobota"
#: activities/calendar/calendar_dataset.js:46
msgctxt "calendar_dataset|"
msgid "Select day 23"
-msgstr ""
+msgstr "Vyber den 23"
#: activities/calendar/calendar_dataset.js:50
msgctxt "calendar_dataset|"
msgid "Select day 1"
-msgstr ""
+msgstr "Vyber den 1"
#: activities/calendar/calendar_dataset.js:54
msgctxt "calendar_dataset|"
msgid "Select day 16"
-msgstr ""
+msgstr "Vyber den 16"
#: activities/calendar/calendar_dataset.js:58
msgctxt "calendar_dataset|"
msgid "Select day 28"
-msgstr ""
+msgstr "Vyber den 28"
#: activities/calendar/calendar_dataset.js:62
msgctxt "calendar_dataset|"
msgid "Select day 11"
-msgstr ""
+msgstr "Vyber den 11"
#: activities/calendar/calendar_dataset.js:66
msgctxt "calendar_dataset|"
msgid "Select day 20"
-msgstr ""
+msgstr "Vyber den 20"
#: activities/calendar/calendar_dataset.js:86
msgctxt "calendar_dataset|"
@@ -3477,7 +3477,7 @@
#, qt-format
msgctxt "SignalGenerator|"
msgid "%1 s"
-msgstr ""
+msgstr "%1 s"
#: activities/digital_electricity/components/Switch.qml:33
msgctxt "Switch|"
@@ -3823,12 +3823,12 @@
#: activities/digital_electricity/DigitalElectricity.qml:255
msgctxt "DigitalElectricity|"
msgid "Input"
-msgstr ""
+msgstr "Vstup"
#: activities/digital_electricity/DigitalElectricity.qml:273
msgctxt "DigitalElectricity|"
msgid "Output"
-msgstr ""
+msgstr "Výstup"
#: activities/digital_electricity/DigitalElectricity.qml:440
msgctxt "DigitalElectricity|"
@@ -5576,7 +5576,7 @@
#: activities/family/ActivityInfo.qml:27
msgctxt "ActivityInfo|"
msgid "Family"
-msgstr ""
+msgstr "Rodina"
#. Help title
#: activities/family/ActivityInfo.qml:29
@@ -5597,7 +5597,7 @@
#: activities/family/ActivityInfo.qml:34
msgctxt "ActivityInfo|"
msgid "Reading skills"
-msgstr ""
+msgstr "Čtecí schopností"
#. Help manual
#: activities/family/ActivityInfo.qml:36
@@ -5613,7 +5613,7 @@
#: activities/family/Dataset.qml:136 activities/family/Dataset.qml:137
msgctxt "Dataset|"
msgid "Father"
-msgstr ""
+msgstr "Otec:"
#: activities/family/Dataset.qml:137 activities/family/Dataset.qml:248
#: activities/family/Dataset.qml:249 activities/family/Dataset.qml:282
@@ -5620,7 +5620,7 @@
#: activities/family/Dataset.qml:315 activities/family/Dataset.qml:348
msgctxt "Dataset|"
msgid "Grandfather"
-msgstr ""
+msgstr "Dědeček"
#: activities/family/Dataset.qml:137 activities/family/Dataset.qml:399
#: activities/family/Dataset.qml:400 activities/family/Dataset.qml:425
@@ -5627,12 +5627,12 @@
#: activities/family/Dataset.qml:452 activities/family/Dataset.qml:479
msgctxt "Dataset|"
msgid "Uncle"
-msgstr ""
+msgstr "Strýc"
#: activities/family/Dataset.qml:159 activities/family/Dataset.qml:160
msgctxt "Dataset|"
msgid "Mother"
-msgstr ""
+msgstr "Matka"
#: activities/family/Dataset.qml:160 activities/family/Dataset.qml:249
#: activities/family/Dataset.qml:281 activities/family/Dataset.qml:282
@@ -5639,7 +5639,7 @@
#: activities/family/Dataset.qml:315 activities/family/Dataset.qml:348
msgctxt "Dataset|"
msgid "Grandmother"
-msgstr ""
+msgstr "Babička"
#: activities/family/Dataset.qml:160 activities/family/Dataset.qml:400
#: activities/family/Dataset.qml:425 activities/family/Dataset.qml:451
@@ -5652,19 +5652,19 @@
#: activities/family/Dataset.qml:216 activities/family/Dataset.qml:375
msgctxt "Dataset|"
msgid "Brother"
-msgstr ""
+msgstr "Bratr"
#: activities/family/Dataset.qml:187 activities/family/Dataset.qml:216
#: activities/family/Dataset.qml:374 activities/family/Dataset.qml:375
msgctxt "Dataset|"
msgid "Cousin"
-msgstr ""
+msgstr "Bratranec/sestřenice"
#: activities/family/Dataset.qml:187 activities/family/Dataset.qml:215
#: activities/family/Dataset.qml:216 activities/family/Dataset.qml:375
msgctxt "Dataset|"
msgid "Sister"
-msgstr ""
+msgstr "Sestra"
#: activities/family/Dataset.qml:249 activities/family/Dataset.qml:282
#: activities/family/Dataset.qml:314 activities/family/Dataset.qml:315
@@ -5671,7 +5671,7 @@
#: activities/family/Dataset.qml:348
msgctxt "Dataset|"
msgid "Granddaughter"
-msgstr ""
+msgstr "Vnučka"
#: activities/family/Dataset.qml:249 activities/family/Dataset.qml:282
#: activities/family/Dataset.qml:315 activities/family/Dataset.qml:347
@@ -5678,7 +5678,7 @@
#: activities/family/Dataset.qml:348
msgctxt "Dataset|"
msgid "Grandson"
-msgstr ""
+msgstr "Vnuk"
#: activities/family/Dataset.qml:400 activities/family/Dataset.qml:424
#: activities/family/Dataset.qml:425 activities/family/Dataset.qml:452
@@ -5685,7 +5685,7 @@
#: activities/family/Dataset.qml:479
msgctxt "Dataset|"
msgid "Nephew"
-msgstr ""
+msgstr "Synovec"
#: activities/family/Dataset.qml:400 activities/family/Dataset.qml:425
#: activities/family/Dataset.qml:452 activities/family/Dataset.qml:478
@@ -5692,7 +5692,7 @@
#: activities/family/Dataset.qml:479
msgctxt "Dataset|"
msgid "Niece"
-msgstr ""
+msgstr "Neteř"
#: activities/family/Dataset.qml:505 activities/family/Dataset.qml:506
#: activities/family/Dataset.qml:533 activities/family/Dataset.qml:560
@@ -5699,7 +5699,7 @@
#: activities/family/Dataset.qml:589
msgctxt "Dataset|"
msgid "Father-in-law"
-msgstr ""
+msgstr "Tchán"
#: activities/family/Dataset.qml:506 activities/family/Dataset.qml:532
#: activities/family/Dataset.qml:533 activities/family/Dataset.qml:560
@@ -5732,17 +5732,17 @@
#: activities/family/Dataset.qml:615 activities/family/Dataset.qml:616
msgctxt "Dataset|"
msgid "Son-in-law"
-msgstr ""
+msgstr "Zeť"
#: activities/family/Family.qml:238
msgctxt "Family|"
msgid "Me"
-msgstr ""
+msgstr "Já"
#: activities/family/Family.qml:261
msgctxt "Family|"
msgid "?"
-msgstr ""
+msgstr "?"
#: activities/family/Family.qml:375
#, qt-format
@@ -8748,12 +8748,12 @@
#: activities/letter-in-word/LetterInWord.qml:126
msgctxt "LetterInWord|"
msgid "All words"
-msgstr ""
+msgstr "Všechna slova"
#: activities/letter-in-word/LetterInWord.qml:134
msgctxt "LetterInWord|"
msgid "Only 5 words"
-msgstr ""
+msgstr "Pouze 5 slov"
#: activities/letter-in-word/LetterInWord.qml:146
msgctxt "LetterInWord|"
@@ -9885,7 +9885,7 @@
#: activities/memory/math_util.js:39
msgctxt "math_util|"
msgid "−"
-msgstr ""
+msgstr "−"
#: activities/memory/math_util.js:50 activities/memory/math_util.js:53
msgctxt "math_util|"
@@ -12113,7 +12113,7 @@
#: activities/watercycle/ActivityInfo.qml:27
msgctxt "ActivityInfo|"
msgid "Watercycle"
-msgstr ""
+msgstr "Cyklus vody"
#. Help title
#: activities/watercycle/ActivityInfo.qml:29
@@ -12373,7 +12373,7 @@
#: core/DialogAbout.qml:35 core/DialogAbout.qml:48
msgctxt "DialogAbout|"
msgid "License"
-msgstr ""
+msgstr "Licence"
#. Replace this string with your names, one name per line.
#: core/DialogAbout.qml:58 core/DialogAbout.qml:59
@@ -12508,32 +12508,32 @@
#: core/DialogHelp.qml:61
msgctxt "DialogHelp|"
msgid "Author:"
-msgstr ""
+msgstr "Autor:"
#: core/DialogHelp.qml:65
msgctxt "DialogHelp|"
msgid "Prerequisite:"
-msgstr ""
+msgstr "Předpoklad:"
#: core/DialogHelp.qml:70
msgctxt "DialogHelp|"
msgid "Goal:"
-msgstr ""
+msgstr "Cíl:"
#: core/DialogHelp.qml:75
msgctxt "DialogHelp|"
msgid "Manual:"
-msgstr ""
+msgstr "Ručně:"
#: core/DialogHelp.qml:79
msgctxt "DialogHelp|"
msgid "Credit:"
-msgstr ""
+msgstr "Zásluhy:"
#: core/DialogHelp.qml:83
msgctxt "DialogHelp|"
msgid "Section:"
-msgstr ""
+msgstr "Oddíl:"
#: core/DownloadDialog.qml:166
msgctxt "DownloadDialog|"
@@ -12574,7 +12574,7 @@
#: core/IntroMessage.qml:118
msgctxt "IntroMessage|"
msgid "Previous"
-msgstr ""
+msgstr "Předchozí"
#: core/IntroMessage.qml:134
msgctxt "IntroMessage|"
@@ -12584,7 +12584,7 @@
#: core/IntroMessage.qml:149
msgctxt "IntroMessage|"
msgid "Skip"
-msgstr ""
+msgstr "Přeskočit"
#: core/LanguageList.qml:43
msgctxt "LanguageList|"
@@ -12695,14 +12695,14 @@
#: core/Tutorial.qml:115
msgctxt "Tutorial|"
msgid "Previous"
-msgstr ""
+msgstr "Předchozí"
#: core/Tutorial.qml:135
msgctxt "Tutorial|"
msgid "Next"
-msgstr ""
+msgstr "Následující"
#: core/Tutorial.qml:154
msgctxt "Tutorial|"
msgid "Skip"
-msgstr ""
+msgstr "Přeskočit"
--- branches/stable/l10n-kf5/cs/messages/extragear-graphics/krita.po #1518384:1518385
@@ -31309,7 +31309,7 @@
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction"
msgid "Wavelets"
-msgstr ""
+msgstr "Vlnky"
#: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:594
#, kde-format
--- branches/stable/l10n-kf5/cs/messages/kde-workspace/desktop_workspace_plasma-desktop.po \
#1518384:1518385 @@ -752,7 +752,7 @@
#: kcms/kfontinst/kcmfontinst/fontinst.desktop:114
msgctxt "X-KDE-Keywords"
msgid "font,fonts,installer,truetype,type1,bitmap"
-msgstr ""
+msgstr "písmo,písma,instalátor,truetype,type1,bitmap"
#: kcms/kfontinst/thumbnail/fontthumbnail.desktop:3
msgctxt "Name"
--- branches/stable/l10n-kf5/cs/messages/kde-workspace/kwin_effects.po \
#1518384:1518385 @@ -9,7 +9,7 @@
"Project-Id-Version: kwin_effects\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-02 03:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-03 17:09+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-06-21 12:21+0100\n"
"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -35,7 +35,7 @@
#: blur/blur_config.ui:17
#, kde-format
msgid "Blur strength:"
-msgstr ""
+msgstr "Síla rozmazání:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurLight)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseLight)
@@ -55,7 +55,7 @@
#: blur/blur_config.ui:83
#, kde-format
msgid "Noise strength:"
-msgstr ""
+msgstr "Síla šumu:"
#: colorpicker/colorpicker.cpp:118
#, kde-format
--- branches/stable/l10n-kf5/cs/messages/kdeedu/parley.po #1518384:1518385
@@ -1,6 +1,6 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017.
+# Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, \
2018. # Tomáš Chvátal <tomas.chvatal@gmail.com>, 2012, 2013.
#
msgid ""
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic