[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    l10n-kde4/cs/messages
From:       Vit Pelcak <null () kde ! org>
Date:       2018-05-31 14:44:48
Message-ID: E1fOOoq-0006wg-Rl () code ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 1516846 by pelcak:

Update from Summit

 M  +5 -5      playground-edu/desktop_playground-edu_rkward.po  
 M  +1 -1      playground-edu/rkward__pages.po  
 A             www/gcompris-merged.po  
 M  +4 -52     www/gcompris-net.po  
 M  +9 -22     www/www_www.po  


--- trunk/l10n-kde4/cs/messages/playground-edu/desktop_playground-edu_rkward.po #1516845:1516846
@@ -1,11 +1,11 @@
-# Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2014.
+# Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2014, 2018.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: desktop files\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-03-07 00:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-18 11:21+0100\n"
-"Last-Translator: Vít Pelčák <vit@pelcak.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-27 09:44+0100\n"
+"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
 "Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 "Language: cs\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
 
 #: rkward/rkward.desktop:3 rkward/rkward-open.desktop:3
 msgctxt "Name"
@@ -22,7 +22,7 @@
 #: rkward/rkward.desktop:22 rkward/rkward-open.desktop:22
 msgctxt "GenericName"
 msgid "GUI for R"
-msgstr ""
+msgstr "Grafické prostředí pro R"
 
 #: rkward/rkward.desktop:37 rkward/rkward-open.desktop:37
 msgctxt "Comment"
--- trunk/l10n-kde4/cs/messages/playground-edu/rkward__pages.po #1516845:1516846
@@ -1,6 +1,6 @@
 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2014, 2015.
+# Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2014, 2015, 2018.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
--- trunk/l10n-kde4/cs/messages/www/gcompris-net.po #1516845:1516846
@@ -37,10 +37,8 @@
 msgstr "Přispět"
 
 #: template/buy.html:16
-#, fuzzy
-#| msgid "Buying the Windows or MacOSX version"
 msgid "Buying the full version"
-msgstr "Zakoupení systému Windows nebo MacOS X verze"
+msgstr ""
 
 #: template/buy.html:20
 msgid ""
@@ -49,16 +47,11 @@
 msgstr ""
 
 #: template/buy.html:21
-#, fuzzy, python-format
-#| msgid ""
-#| "The Windows and MacOSX versions have a limited number of activities, "
-#| "about %(demo_activities)s on the %(total_activities)s available."
+#, python-format
 msgid ""
 "We provide a free demo with a limited number of activities, "
 "%(demo_activities)s on the %(total_activities)s available."
 msgstr ""
-"Systému Windows a MacOSX verze mají omezený počet činností, o "
-"%(demo_activities)s na %(total_activities)s k dispozici."
 
 #: template/buy.html:22
 msgid "Follow the instructions below to buy the full version."
@@ -74,7 +67,7 @@
 
 #: template/buy.html:37
 msgid "Notes:"
-msgstr ""
+msgstr "Poznámky:"
 
 #: template/buy.html:38
 msgid ""
@@ -85,35 +78,18 @@
 msgstr ""
 
 #: template/buy.html:40
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Click on the button below let you pay 9&euro; for the activation code. "
-#| "After payment you will receive immediately an email with your "
-#| "instructions (check your spam folder). If you do not receive this email "
-#| "please write me at sales@gcompris.net"
 msgid ""
 "After the payment you will immediately receive an email with instructions "
 "(check your spam folder). If you do not receive this email please contact us "
 "at sales@gcompris.net ."
 msgstr ""
-"Kliknutím na tlačítko níže budete moci zaplatit 9&euro; za aktivační kód. Po "
-"zaplacení obdržíte e-mail s Vašimi pokyny (zkontrolujte složku se spamem ). "
-"Pokud neobdržíte tento e-mail, napište mi na sales@gcompris.net"
 
 #: template/buy.html:41
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The registration gives you the right to update to any new release of "
-#| "GCompris for 2 years. After that period, you can continue to use the "
-#| "latest release you got for as long as you wish."
 msgid ""
 "This registration gives you the right to update to any new release of "
 "GCompris for 2 years. After that period, you can continue to use the latest "
 "release you got for as long as you wish."
 msgstr ""
-"Registrace vám dává právo aktualizovat, aby každé nové vydání GCompris 2 "
-"roky. Po uplynutí této doby můžete i nadále používat nejnovější verzi máš "
-"tak dlouho, jak si budete přát."
 
 #: template/buy.html:43
 msgid ""
@@ -158,10 +134,8 @@
 msgstr ""
 
 #: template/buy.html:57 template/buy.html:102
-#, fuzzy
-#| msgid "Thanks for your support of free software in education."
 msgid "Thanks for supporting Free Software in education."
-msgstr "Díky za vaši podporu svobodného softwaru ve školství."
+msgstr ""
 
 #: template/buy.html:59
 msgid "Legal reference: Company"
@@ -190,16 +164,10 @@
 msgstr "Darovat"
 
 #: template/buy.html:89
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "You, your children, your classroom love GCompris. You have now the "
-#| "opportunity to help this project."
 msgid ""
 "You, your children or your school love GCompris. You can support the project "
 "with a donation."
 msgstr ""
-"Vy, vaše děti, vaše třída milují GCompris. Nyní máte příležitost pomoci "
-"tento projekt."
 
 #: template/buy.html:90
 msgid ""
@@ -330,19 +298,3 @@
 #: template/screenshot.html:61
 msgid "Credit:"
 msgstr "Zásluhy:"
-
-#~ msgid "Contact me to get a quote for your school."
-#~ msgstr "Kontaktujte mě dostat nabídku pro školy."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Legal reference: Company Timothée Giet RCS RENNES France 537 873 986."
-#~ msgstr "Právní odkaz : Firma Timothée Giet RCS RENNES Francie 537 873 986."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Developing software takes a lot of time, it needs hardware, it implies "
-#~ "moving to promote the project. Said simply, I need your help to continue "
-#~ "my investment in this project."
-#~ msgstr ""
-#~ "Rozvoj software vyžaduje spoustu času, potřebuje hardware, to znamená "
-#~ "přechod na propagaci projektu. Jednoduše řečeno, potřebuji vaši pomoc, "
-#~ "aby i nadále svou investici do tohoto projektu."
--- trunk/l10n-kde4/cs/messages/www/www_www.po #1516845:1516846
@@ -10036,10 +10036,8 @@
 msgstr ""
 
 #: announcements/announce-applications-18.04.1.php:4
-#, fuzzy
-#| msgid "KDE Ships KDE Applications 15.04.1"
 msgid "KDE Ships KDE Applications 18.04.1"
-msgstr "KDE vydává Aplikace KDE 15.04.1"
+msgstr ""
 
 #: announcements/announce-applications-18.04.1.php:16
 msgid ""
@@ -30320,10 +30318,8 @@
 msgstr ""
 
 #: announcements/kde-frameworks-5.46.0.php:4
-#, fuzzy
-#| msgid "Release of KDE Frameworks 5.40.0"
 msgid "Release of KDE Frameworks 5.46.0"
-msgstr "Vydání KDE Frameworks 5.40.0"
+msgstr ""
 
 #: announcements/kde-frameworks-5.46.0.php:16
 msgid ""
@@ -30884,10 +30880,8 @@
 msgstr ""
 
 #: announcements/kde-frameworks-5.46.0.php:299
-#, fuzzy
-#| msgid "Syntax Highlighting"
 msgid "Add syntax highlighting for Logcat"
-msgstr "Zvýrazňování syntaxe"
+msgstr ""
 
 #: announcements/kde-frameworks-5.5.0.php:4
 msgid "Release of KDE Frameworks 5.5.0"
@@ -35117,16 +35111,12 @@
 msgstr ""
 
 #: announcements/plasma-5.12.90.php:130 announcements/plasma-5.13.0.php:131
-#, fuzzy
-#| msgid "Plasma 5.3"
 msgid "New in Plasma 5.13"
-msgstr "Plasma 5.3"
+msgstr ""
 
 #: announcements/plasma-5.12.90.php:133 announcements/plasma-5.13.0.php:134
-#, fuzzy
-#| msgid "Framework Integration"
 msgid "Plasma Browser Integration"
-msgstr "Integrace Frameworks"
+msgstr ""
 
 #: announcements/plasma-5.12.90.php:134 announcements/plasma-5.13.0.php:135
 msgid ""
@@ -35167,20 +35157,17 @@
 "previews for the sub-pixel anti-aliasing settings."
 msgstr ""
 
-# 58905 AttribValues/label
 #: announcements/plasma-5.12.90.php:150 announcements/plasma-5.13.0.php:151
-#, fuzzy
-#| msgid "Desktop Search"
 msgid "Desktop Theme"
-msgstr "Vyhledávání v systému"
+msgstr "Motiv plochy"
 
 #: announcements/plasma-5.12.90.php:153 announcements/plasma-5.13.0.php:154
 msgid "Font Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavení písem"
 
 #: announcements/plasma-5.12.90.php:156 announcements/plasma-5.13.0.php:157
 msgid "Icon Themes"
-msgstr ""
+msgstr "Motivy ikon"
 
 #: announcements/plasma-5.12.90.php:158 announcements/plasma-5.13.0.php:159
 msgid "Redesigned System Settings Pages"
@@ -35200,7 +35187,7 @@
 
 #: announcements/plasma-5.12.90.php:166 announcements/plasma-5.13.0.php:167
 msgid "Lock Screen"
-msgstr ""
+msgstr "Uzamknout obrazovku"
 
 #: announcements/plasma-5.12.90.php:169 announcements/plasma-5.13.0.php:170
 msgid "Login Screen"
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic