[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-commits
Subject: branches/stable/l10n-kf5/es/messages
From: Eloy Cuadra <null () kde ! org>
Date: 2018-01-31 21:35:57
Message-ID: E1eh02v-0006Eq-Ic () code ! kde ! org
[Download RAW message or body]
SVN commit 1509619 by ecuadra:
Spanish translation update
M +82 -73 extragear-base/atcore_qt.po
M +2 -2 kde-workspace/plasma-discover.po
--- branches/stable/l10n-kf5/es/messages/extragear-base/atcore_qt.po #1509618:1509619
@@ -2,7 +2,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: atcore_qt\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-26 19:09+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-31 21:12+0100\n"
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -83,7 +83,7 @@
#, fuzzy
msgctxt "QObject|"
msgid "G31: Set or report current probe status / Dock Z Probe sled for Marlin"
-msgstr "G31: "
+msgstr "G31: Definir o informar del estado de la prueba actual /"
#: src/gcodecommands.cpp:61
#, fuzzy
@@ -91,13 +91,12 @@
msgid ""
"G32: Probe Z and calculate Z plane(Bed Leveling)/ UnDoc Z Probe sled for "
"Marlin"
-msgstr "G32: "
+msgstr "G32: (cama a nivel)"
#: src/gcodecommands.cpp:63
-#, fuzzy
msgctxt "QObject|"
msgid "G33: Measure/List/Adjust Distortion Matrix"
-msgstr "G33: "
+msgstr "G33: Medir/listar/ajustar la matriz de distorsión"
#: src/gcodecommands.cpp:65
msgctxt "QObject|"
@@ -133,22 +132,22 @@
#: src/gcodecommands.cpp:77
msgctxt "QObject|"
msgid "G132: Calibrate endstops offsets"
-msgstr ""
+msgstr "G132: Calibrar los desplazamientos de las paradas finales"
#: src/gcodecommands.cpp:79
msgctxt "QObject|"
msgid "G133: Measure steps to top"
-msgstr ""
+msgstr "G133: Medir los pasos hasta arriba"
#: src/gcodecommands.cpp:81
msgctxt "QObject|"
msgid "G161: Home axis to minimum"
-msgstr ""
+msgstr "G161: Eje de inicio al mÃnimo"
#: src/gcodecommands.cpp:83
msgctxt "QObject|"
msgid "G162: Home axis to maximum"
-msgstr ""
+msgstr "G162: Eje de inicio al máximo"
#: src/gcodecommands.cpp:85
msgctxt "QObject|"
@@ -163,12 +162,12 @@
#: src/gcodecommands.cpp:125
msgctxt "QObject|"
msgid "M0: Stop or unconditional stop"
-msgstr ""
+msgstr "M0: Parada o parada incondicional"
#: src/gcodecommands.cpp:127
msgctxt "QObject|"
msgid "M1: Sleep or unconditional stop"
-msgstr ""
+msgstr "M1: Suspender o parada incondicional"
#: src/gcodecommands.cpp:129
msgctxt "QObject|"
@@ -183,32 +182,32 @@
#: src/gcodecommands.cpp:133
msgctxt "QObject|"
msgid "M17: Enable/power all steppers motors"
-msgstr ""
+msgstr "M17: Activar/alimentar todos los motores de pasos"
#: src/gcodecommands.cpp:135
msgctxt "QObject|"
msgid "M18: Disable all steppers motors"
-msgstr ""
+msgstr "M18: Desactivar todos los motores de pasos"
#: src/gcodecommands.cpp:137
msgctxt "QObject|"
msgid "M20: List SDCard"
-msgstr ""
+msgstr "M20: Listar la tarjeta SD"
#: src/gcodecommands.cpp:139
msgctxt "QObject|"
msgid "M21: Initialize SDCard"
-msgstr ""
+msgstr "M21: Inicializar la tarjeta SD"
#: src/gcodecommands.cpp:141
msgctxt "QObject|"
msgid "M22: Release SDCard"
-msgstr ""
+msgstr "M22: Liberar la tarjeta SD"
#: src/gcodecommands.cpp:143
msgctxt "QObject|"
msgid "M23: Select SD file"
-msgstr ""
+msgstr "M23: Seleccionar archivo en SD"
#: src/gcodecommands.cpp:145
msgctxt "QObject|"
@@ -311,12 +310,12 @@
#: src/gcodecommands.cpp:183
msgctxt "QObject|"
msgid "M82: Set extruder to absolute mode"
-msgstr ""
+msgstr "M82: Ajustar la extrusora al modo absoluto"
#: src/gcodecommands.cpp:185
msgctxt "QObject|"
msgid "M83: Set extruder to relative mode"
-msgstr ""
+msgstr "M83: Ajustar la extrusora al modo relativo"
#: src/gcodecommands.cpp:187
msgctxt "QObject|"
@@ -351,22 +350,22 @@
#: src/gcodecommands.cpp:199
msgctxt "QObject|"
msgid "M101: Turn extruder 1 on Forward, Undo Retraction"
-msgstr ""
+msgstr "M101: Poner la extrusora 1 en avance, deshacer retracción"
#: src/gcodecommands.cpp:201
msgctxt "QObject|"
msgid "M103: Turn all extruders off - Extruder Retraction"
-msgstr ""
+msgstr "M103: Apagar todas las extrusoras - Retracción de la extrusora"
#: src/gcodecommands.cpp:203
msgctxt "QObject|"
msgid "M104: Set Extruder Temperature"
-msgstr ""
+msgstr "M104: Definir la temperatura de la extrusora"
#: src/gcodecommands.cpp:205
msgctxt "QObject|"
msgid "M105: Get Extruder Temperature"
-msgstr ""
+msgstr "M105: Obtener la temperatura de la extrusora"
#: src/gcodecommands.cpp:207
msgctxt "QObject|"
@@ -386,7 +385,7 @@
#: src/gcodecommands.cpp:213
msgctxt "QObject|"
msgid "M109: Set Extruder Temperature and Wait"
-msgstr ""
+msgstr "M109: Definir la temperatura de la extrusora y esperar"
#: src/gcodecommands.cpp:215
msgctxt "QObject|"
@@ -510,37 +509,38 @@
#: src/gcodecommands.cpp:261
msgctxt "QObject|"
msgid "M150: Set display color"
-msgstr ""
+msgstr "M150: Definir el color de la pantalla"
#: src/gcodecommands.cpp:263
msgctxt "QObject|"
msgid "M163: Set weight of mixed material"
-msgstr ""
+msgstr "M163: Definir el peso del material mezclado"
#: src/gcodecommands.cpp:265
msgctxt "QObject|"
msgid "M164: Store weights"
-msgstr ""
+msgstr "M164: Guardar pesos"
#: src/gcodecommands.cpp:267
msgctxt "QObject|"
msgid "M190: Wait for bed temperature to reach target temp"
msgstr ""
+"M190: Esperar que la temperatura de la cama alcance la temperatura objetivo"
#: src/gcodecommands.cpp:269
msgctxt "QObject|"
msgid "M200: Set filament diameter"
-msgstr ""
+msgstr "M200: Definir el diámetro del filamento"
#: src/gcodecommands.cpp:271
msgctxt "QObject|"
msgid "M201: Set max printing acceleration"
-msgstr ""
+msgstr "M201: Definir la aceleración máxima de impresión"
#: src/gcodecommands.cpp:273
msgctxt "QObject|"
msgid "M202: Set max travel acceleration"
-msgstr ""
+msgstr "M202: Definir la aceleración máxima del recorrido"
#: src/gcodecommands.cpp:275
msgctxt "QObject|"
@@ -550,12 +550,12 @@
#: src/gcodecommands.cpp:277
msgctxt "QObject|"
msgid "M204: Set default acceleration"
-msgstr ""
+msgstr "M204: Definir la aceleración por omisión"
#: src/gcodecommands.cpp:279
msgctxt "QObject|"
msgid "M205: Advanced settings"
-msgstr ""
+msgstr "M205: Ajustes avanzados"
#: src/gcodecommands.cpp:281
msgctxt "QObject|"
@@ -563,6 +563,8 @@
"M206: Offset axes for Sprinter, Marlin, Smoothie, RepRap Firmware / Set "
"eeprom value for Repetier"
msgstr ""
+"M206: Ejes de desplazamiento para los firmwares de Sprinter, Marlin, "
+"Smoothie, RepRap / Definir valor de eeprom para Repetier"
#: src/gcodecommands.cpp:283
msgctxt "QObject|"
@@ -607,7 +609,7 @@
#: src/gcodecommands.cpp:299
msgctxt "QObject|"
msgid "M231: Set OPS parameter"
-msgstr ""
+msgstr "M231: Definir el parámetro OPS"
#: src/gcodecommands.cpp:301
msgctxt "QObject|"
@@ -622,7 +624,7 @@
#: src/gcodecommands.cpp:305
msgctxt "QObject|"
msgid "M250: Set LCD contrast"
-msgstr ""
+msgstr "M250: Definir el contraste del LCD"
#: src/gcodecommands.cpp:307
msgctxt "QObject|"
@@ -687,7 +689,7 @@
#: src/gcodecommands.cpp:331
msgctxt "QObject|"
msgid "M323: Distortion correction on/off (Repetier)"
-msgstr ""
+msgstr "M323: Activar/desactivar la corrección de la distorsión (Repetier)"
#: src/gcodecommands.cpp:333
msgctxt "QObject|"
@@ -777,17 +779,17 @@
#: src/gcodecommands.cpp:367
msgctxt "QObject|"
msgid "M380: Activate solenoid"
-msgstr ""
+msgstr "M380: Activar solenoide"
#: src/gcodecommands.cpp:369
msgctxt "QObject|"
msgid "M381: Disable all solenoids"
-msgstr ""
+msgstr "M381: Desactivar todos los solenoides"
#: src/gcodecommands.cpp:371
msgctxt "QObject|"
msgid "M400: Wait for current moves to finish"
-msgstr ""
+msgstr "M400: Esperar la terminación de todos los movimientos actuales"
#: src/gcodecommands.cpp:373
msgctxt "QObject|"
@@ -807,17 +809,17 @@
#: src/gcodecommands.cpp:379
msgctxt "QObject|"
msgid "M405: Filament Sensor on"
-msgstr ""
+msgstr "M405: Activar el sensor del filamento"
#: src/gcodecommands.cpp:381
msgctxt "QObject|"
msgid "M406: Filament Sensor off"
-msgstr ""
+msgstr "M406: Desactivar el sensor del filamento"
#: src/gcodecommands.cpp:383
msgctxt "QObject|"
msgid "M407: Display filament diameter"
-msgstr ""
+msgstr "M407: Mostrar el diámetro del filamento"
#: src/gcodecommands.cpp:385
msgctxt "QObject|"
@@ -832,22 +834,22 @@
#: src/gcodecommands.cpp:389
msgctxt "QObject|"
msgid "M450: Report Printer Mode"
-msgstr ""
+msgstr "M450: Informar del modo de la impresora"
#: src/gcodecommands.cpp:391
msgctxt "QObject|"
msgid "M451: Select FFF Printer Mode"
-msgstr ""
+msgstr "M451: Seleccionar el modo de impresora FFF"
#: src/gcodecommands.cpp:393
msgctxt "QObject|"
msgid "M452: Select Laser Printer Mode"
-msgstr ""
+msgstr "M452: Seleccionar el modo de impresora láser"
#: src/gcodecommands.cpp:395
msgctxt "QObject|"
msgid "M453: Select CNC Printer Mode"
-msgstr ""
+msgstr "M453: Seleccionar el modo de impresora CNC"
#: src/gcodecommands.cpp:397
msgctxt "QObject|"
@@ -857,12 +859,12 @@
#: src/gcodecommands.cpp:399
msgctxt "QObject|"
msgid "M500: Store parameters in EEPROM"
-msgstr ""
+msgstr "M500: Guardar parámetros en la EEPROM"
#: src/gcodecommands.cpp:401
msgctxt "QObject|"
msgid "M501: Read parameters from EEPROM"
-msgstr ""
+msgstr "M501: Leer parámetros de la EEPROM"
#: src/gcodecommands.cpp:403
msgctxt "QObject|"
@@ -872,7 +874,7 @@
#: src/gcodecommands.cpp:405
msgctxt "QObject|"
msgid "M503: Print settings "
-msgstr ""
+msgstr "M503: Ajustes de la impresión"
#: src/gcodecommands.cpp:407
msgctxt "QObject|"
@@ -882,37 +884,37 @@
#: src/gcodecommands.cpp:409
msgctxt "QObject|"
msgid "M550: Set Name"
-msgstr ""
+msgstr "M550: Definir nombre"
#: src/gcodecommands.cpp:411
msgctxt "QObject|"
msgid "M551: Set Password"
-msgstr ""
+msgstr "M551: Definir contraseña"
#: src/gcodecommands.cpp:413
msgctxt "QObject|"
msgid "M552: Set IP address"
-msgstr ""
+msgstr "M552: Definir dirección IP"
#: src/gcodecommands.cpp:415
msgctxt "QObject|"
msgid "M553: Set Netmask"
-msgstr ""
+msgstr "M553: Definir máscara de red"
#: src/gcodecommands.cpp:417
msgctxt "QObject|"
msgid "M554: Set Gateway"
-msgstr ""
+msgstr "M554: Definir puerta de enlace"
#: src/gcodecommands.cpp:419
msgctxt "QObject|"
msgid "M555: Set compatibility"
-msgstr ""
+msgstr "M555: Definir compatibilidad"
#: src/gcodecommands.cpp:421
msgctxt "QObject|"
msgid "M556: Axis compensation"
-msgstr ""
+msgstr "M556: Compensación del eje"
#: src/gcodecommands.cpp:423
msgctxt "QObject|"
@@ -927,12 +929,12 @@
#: src/gcodecommands.cpp:427
msgctxt "QObject|"
msgid "M559: Upload configuration file"
-msgstr ""
+msgstr "M559: Subir archivo de configuración"
#: src/gcodecommands.cpp:429
msgctxt "QObject|"
msgid "M560: Upload web page file"
-msgstr ""
+msgstr "M560: Subir archivo de página web"
#: src/gcodecommands.cpp:431
msgctxt "QObject|"
@@ -947,7 +949,7 @@
#: src/gcodecommands.cpp:435
msgctxt "QObject|"
msgid "M563: Define or remove a tool"
-msgstr ""
+msgstr "M563: Definir o eliminar una herramienta"
#: src/gcodecommands.cpp:437
msgctxt "QObject|"
@@ -1097,12 +1099,12 @@
#: src/gcodecommands.cpp:495
msgctxt "QObject|"
msgid "M998: Request resend of line"
-msgstr ""
+msgstr "M998: Solicitar el reenvÃo de la lÃnea"
#: src/gcodecommands.cpp:497
msgctxt "QObject|"
msgid "M999: Restart after being stopped by error"
-msgstr ""
+msgstr "M999: Reiniciar tras una detección producida por un error"
#: src/gcodecommands.cpp:520
msgctxt "QObject|"
@@ -1158,22 +1160,22 @@
#: testclient/mainwindow.cpp:108
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Actual Bed"
-msgstr ""
+msgstr "Cama real"
#: testclient/mainwindow.cpp:113
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Target Bed"
-msgstr ""
+msgstr "Cama objetivo"
#: testclient/mainwindow.cpp:118
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Actual Ext.1"
-msgstr ""
+msgstr "Ext.1 real"
#: testclient/mainwindow.cpp:123
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Target Ext.1"
-msgstr ""
+msgstr "Ext. 1 objetivo"
#: testclient/mainwindow.cpp:279
#, qt-format
@@ -1221,22 +1223,22 @@
#: testclient/mainwindow.cpp:322
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Home All"
-msgstr ""
+msgstr "Todo en posición inicial"
#: testclient/mainwindow.cpp:328
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Home X"
-msgstr ""
+msgstr "X inicial"
#: testclient/mainwindow.cpp:334
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Home Y"
-msgstr ""
+msgstr "Y inicial"
#: testclient/mainwindow.cpp:340
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Home Z"
-msgstr ""
+msgstr "Z inicial"
#: testclient/mainwindow.cpp:388 testclient/mainwindow.cpp:392
msgctxt "MainWindow|"
@@ -1256,6 +1258,11 @@
"so we can improve our firmware detection. We have loaded the most common "
"plugin \"repetier\" for you. You may try to print again after this message"
msgstr ""
+"No se ha cargado un complemento del firmware.\n"
+"Por favor, envÃe la orden M115 y háganos saber la respuesta del firmware para "
+"que podamos mejorar nuestra detección del firmware. Hemos cargados por "
+"usted el complemento más común para «Repetier ». Puede volver a intentar "
+"imprimir tras este mensaje."
#: testclient/mainwindow.cpp:397
msgctxt "MainWindow|"
@@ -1297,7 +1304,7 @@
#, qt-format
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Extruder %1"
-msgstr ""
+msgstr "Extrusora %1"
#: testclient/mainwindow.cpp:518
#, qt-format
@@ -1308,24 +1315,26 @@
#: testclient/widgets/plotwidget.cpp:34
msgctxt "PlotWidget|"
msgid "Actual Bed"
-msgstr ""
+msgstr "Cama real"
#: testclient/widgets/plotwidget.cpp:35
msgctxt "PlotWidget|"
msgid "Target Bed"
-msgstr ""
+msgstr "Cama objetivo"
#: testclient/widgets/plotwidget.cpp:37
msgctxt "PlotWidget|"
msgid "Actual Ext.1"
-msgstr ""
+msgstr "Ext.1 real"
#: testclient/widgets/plotwidget.cpp:38
msgctxt "PlotWidget|"
msgid "Target Ext.1"
-msgstr ""
+msgstr "Ext. 1 objetivo"
#: testclient/widgets/plotwidget.cpp:80
msgctxt "PlotWidget|"
msgid "Temp."
msgstr "Temp."
+
+
--- branches/stable/l10n-kf5/es/messages/kde-workspace/plasma-discover.po #1509618:1509619
@@ -9,7 +9,7 @@
"Project-Id-Version: muon-discover\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-31 05:47+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-16 19:16+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-31 21:58+0100\n"
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -80,7 +80,7 @@
#: discover/main.cpp:96 discover/qml/DiscoverWindow.qml:48
#, kde-format
msgid "Discover"
-msgstr "Descubrir"
+msgstr "Discover"
#: discover/main.cpp:96
#, kde-format
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic