[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    branches/stable/l10n-kf5/es/messages
From:       Eloy Cuadra <null () kde ! org>
Date:       2018-01-31 21:35:57
Message-ID: E1eh02v-0006Eq-Ic () code ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 1509619 by ecuadra:

Spanish translation update

 M  +82 -73    extragear-base/atcore_qt.po  
 M  +2 -2      kde-workspace/plasma-discover.po  


--- branches/stable/l10n-kf5/es/messages/extragear-base/atcore_qt.po #1509618:1509619
@@ -2,7 +2,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: atcore_qt\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-26 19:09+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-31 21:12+0100\n"
 "Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
 "Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
 "Language: es\n"
@@ -83,7 +83,7 @@
 #, fuzzy
 msgctxt "QObject|"
 msgid "G31: Set or report current probe status / Dock Z Probe sled for Marlin"
-msgstr "G31: "
+msgstr "G31: Definir o informar del estado de la prueba actual /"
 
 #: src/gcodecommands.cpp:61
 #, fuzzy
@@ -91,13 +91,12 @@
 msgid ""
 "G32: Probe Z and calculate Z plane(Bed Leveling)/ UnDoc Z Probe sled for "
 "Marlin"
-msgstr "G32: "
+msgstr "G32: (cama a nivel)"
 
 #: src/gcodecommands.cpp:63
-#, fuzzy
 msgctxt "QObject|"
 msgid "G33: Measure/List/Adjust Distortion Matrix"
-msgstr "G33: "
+msgstr "G33: Medir/listar/ajustar la matriz de distorsión"
 
 #: src/gcodecommands.cpp:65
 msgctxt "QObject|"
@@ -133,22 +132,22 @@
 #: src/gcodecommands.cpp:77
 msgctxt "QObject|"
 msgid "G132: Calibrate endstops offsets"
-msgstr ""
+msgstr "G132: Calibrar los desplazamientos de las paradas finales"
 
 #: src/gcodecommands.cpp:79
 msgctxt "QObject|"
 msgid "G133: Measure steps to top"
-msgstr ""
+msgstr "G133: Medir los pasos hasta arriba"
 
 #: src/gcodecommands.cpp:81
 msgctxt "QObject|"
 msgid "G161: Home axis to minimum"
-msgstr ""
+msgstr "G161: Eje de inicio al mínimo"
 
 #: src/gcodecommands.cpp:83
 msgctxt "QObject|"
 msgid "G162: Home axis to maximum"
-msgstr ""
+msgstr "G162: Eje de inicio al máximo"
 
 #: src/gcodecommands.cpp:85
 msgctxt "QObject|"
@@ -163,12 +162,12 @@
 #: src/gcodecommands.cpp:125
 msgctxt "QObject|"
 msgid "M0: Stop or unconditional stop"
-msgstr ""
+msgstr "M0: Parada o parada incondicional"
 
 #: src/gcodecommands.cpp:127
 msgctxt "QObject|"
 msgid "M1: Sleep or unconditional stop"
-msgstr ""
+msgstr "M1: Suspender o parada incondicional"
 
 #: src/gcodecommands.cpp:129
 msgctxt "QObject|"
@@ -183,32 +182,32 @@
 #: src/gcodecommands.cpp:133
 msgctxt "QObject|"
 msgid "M17: Enable/power all steppers motors"
-msgstr ""
+msgstr "M17: Activar/alimentar todos los motores de pasos"
 
 #: src/gcodecommands.cpp:135
 msgctxt "QObject|"
 msgid "M18: Disable all steppers motors"
-msgstr ""
+msgstr "M18: Desactivar todos los motores de pasos"
 
 #: src/gcodecommands.cpp:137
 msgctxt "QObject|"
 msgid "M20: List SDCard"
-msgstr ""
+msgstr "M20: Listar la tarjeta SD"
 
 #: src/gcodecommands.cpp:139
 msgctxt "QObject|"
 msgid "M21: Initialize SDCard"
-msgstr ""
+msgstr "M21: Inicializar la tarjeta SD"
 
 #: src/gcodecommands.cpp:141
 msgctxt "QObject|"
 msgid "M22: Release SDCard"
-msgstr ""
+msgstr "M22: Liberar la tarjeta SD"
 
 #: src/gcodecommands.cpp:143
 msgctxt "QObject|"
 msgid "M23: Select SD file"
-msgstr ""
+msgstr "M23: Seleccionar archivo en SD"
 
 #: src/gcodecommands.cpp:145
 msgctxt "QObject|"
@@ -311,12 +310,12 @@
 #: src/gcodecommands.cpp:183
 msgctxt "QObject|"
 msgid "M82: Set extruder to absolute mode"
-msgstr ""
+msgstr "M82: Ajustar la extrusora al modo absoluto"
 
 #: src/gcodecommands.cpp:185
 msgctxt "QObject|"
 msgid "M83: Set extruder to relative mode"
-msgstr ""
+msgstr "M83: Ajustar la extrusora al modo relativo"
 
 #: src/gcodecommands.cpp:187
 msgctxt "QObject|"
@@ -351,22 +350,22 @@
 #: src/gcodecommands.cpp:199
 msgctxt "QObject|"
 msgid "M101: Turn extruder 1 on Forward, Undo Retraction"
-msgstr ""
+msgstr "M101: Poner la extrusora 1 en avance, deshacer retracción"
 
 #: src/gcodecommands.cpp:201
 msgctxt "QObject|"
 msgid "M103: Turn all extruders off - Extruder Retraction"
-msgstr ""
+msgstr "M103: Apagar todas las extrusoras - Retracción de la extrusora"
 
 #: src/gcodecommands.cpp:203
 msgctxt "QObject|"
 msgid "M104: Set Extruder Temperature"
-msgstr ""
+msgstr "M104: Definir la temperatura de la extrusora"
 
 #: src/gcodecommands.cpp:205
 msgctxt "QObject|"
 msgid "M105: Get Extruder Temperature"
-msgstr ""
+msgstr "M105: Obtener la temperatura de la extrusora"
 
 #: src/gcodecommands.cpp:207
 msgctxt "QObject|"
@@ -386,7 +385,7 @@
 #: src/gcodecommands.cpp:213
 msgctxt "QObject|"
 msgid "M109: Set Extruder Temperature and Wait"
-msgstr ""
+msgstr "M109: Definir la temperatura de la extrusora y esperar"
 
 #: src/gcodecommands.cpp:215
 msgctxt "QObject|"
@@ -510,37 +509,38 @@
 #: src/gcodecommands.cpp:261
 msgctxt "QObject|"
 msgid "M150: Set display color"
-msgstr ""
+msgstr "M150: Definir el color de la pantalla"
 
 #: src/gcodecommands.cpp:263
 msgctxt "QObject|"
 msgid "M163: Set weight of mixed material"
-msgstr ""
+msgstr "M163: Definir el peso del material mezclado"
 
 #: src/gcodecommands.cpp:265
 msgctxt "QObject|"
 msgid "M164: Store weights"
-msgstr ""
+msgstr "M164: Guardar pesos"
 
 #: src/gcodecommands.cpp:267
 msgctxt "QObject|"
 msgid "M190: Wait for bed temperature to reach target temp"
 msgstr ""
+"M190: Esperar que la temperatura de la cama alcance la temperatura objetivo"
 
 #: src/gcodecommands.cpp:269
 msgctxt "QObject|"
 msgid "M200: Set filament diameter"
-msgstr ""
+msgstr "M200: Definir el diámetro del filamento"
 
 #: src/gcodecommands.cpp:271
 msgctxt "QObject|"
 msgid "M201: Set max printing acceleration"
-msgstr ""
+msgstr "M201: Definir la aceleración máxima de impresión"
 
 #: src/gcodecommands.cpp:273
 msgctxt "QObject|"
 msgid "M202: Set max travel acceleration"
-msgstr ""
+msgstr "M202: Definir la aceleración máxima del recorrido"
 
 #: src/gcodecommands.cpp:275
 msgctxt "QObject|"
@@ -550,12 +550,12 @@
 #: src/gcodecommands.cpp:277
 msgctxt "QObject|"
 msgid "M204: Set default acceleration"
-msgstr ""
+msgstr "M204: Definir la aceleración por omisión"
 
 #: src/gcodecommands.cpp:279
 msgctxt "QObject|"
 msgid "M205: Advanced settings"
-msgstr ""
+msgstr "M205: Ajustes avanzados"
 
 #: src/gcodecommands.cpp:281
 msgctxt "QObject|"
@@ -563,6 +563,8 @@
 "M206: Offset axes for Sprinter, Marlin, Smoothie, RepRap Firmware / Set "
 "eeprom value for Repetier"
 msgstr ""
+"M206: Ejes de desplazamiento para los firmwares de Sprinter, Marlin, "
+"Smoothie, RepRap / Definir valor de eeprom para Repetier"
 
 #: src/gcodecommands.cpp:283
 msgctxt "QObject|"
@@ -607,7 +609,7 @@
 #: src/gcodecommands.cpp:299
 msgctxt "QObject|"
 msgid "M231: Set OPS parameter"
-msgstr ""
+msgstr "M231: Definir el parámetro OPS"
 
 #: src/gcodecommands.cpp:301
 msgctxt "QObject|"
@@ -622,7 +624,7 @@
 #: src/gcodecommands.cpp:305
 msgctxt "QObject|"
 msgid "M250: Set LCD contrast"
-msgstr ""
+msgstr "M250: Definir el contraste del LCD"
 
 #: src/gcodecommands.cpp:307
 msgctxt "QObject|"
@@ -687,7 +689,7 @@
 #: src/gcodecommands.cpp:331
 msgctxt "QObject|"
 msgid "M323: Distortion correction on/off (Repetier)"
-msgstr ""
+msgstr "M323: Activar/desactivar la corrección de la distorsión (Repetier)"
 
 #: src/gcodecommands.cpp:333
 msgctxt "QObject|"
@@ -777,17 +779,17 @@
 #: src/gcodecommands.cpp:367
 msgctxt "QObject|"
 msgid "M380: Activate solenoid"
-msgstr ""
+msgstr "M380: Activar solenoide"
 
 #: src/gcodecommands.cpp:369
 msgctxt "QObject|"
 msgid "M381: Disable all solenoids"
-msgstr ""
+msgstr "M381: Desactivar todos los solenoides"
 
 #: src/gcodecommands.cpp:371
 msgctxt "QObject|"
 msgid "M400: Wait for current moves to finish"
-msgstr ""
+msgstr "M400: Esperar la terminación de todos los movimientos actuales"
 
 #: src/gcodecommands.cpp:373
 msgctxt "QObject|"
@@ -807,17 +809,17 @@
 #: src/gcodecommands.cpp:379
 msgctxt "QObject|"
 msgid "M405: Filament Sensor on"
-msgstr ""
+msgstr "M405: Activar el sensor del filamento"
 
 #: src/gcodecommands.cpp:381
 msgctxt "QObject|"
 msgid "M406: Filament Sensor off"
-msgstr ""
+msgstr "M406: Desactivar el sensor del filamento"
 
 #: src/gcodecommands.cpp:383
 msgctxt "QObject|"
 msgid "M407: Display filament diameter"
-msgstr ""
+msgstr "M407: Mostrar el diámetro del filamento"
 
 #: src/gcodecommands.cpp:385
 msgctxt "QObject|"
@@ -832,22 +834,22 @@
 #: src/gcodecommands.cpp:389
 msgctxt "QObject|"
 msgid "M450: Report Printer Mode"
-msgstr ""
+msgstr "M450: Informar del modo de la impresora"
 
 #: src/gcodecommands.cpp:391
 msgctxt "QObject|"
 msgid "M451: Select FFF Printer Mode"
-msgstr ""
+msgstr "M451: Seleccionar el modo de impresora FFF"
 
 #: src/gcodecommands.cpp:393
 msgctxt "QObject|"
 msgid "M452: Select Laser Printer Mode"
-msgstr ""
+msgstr "M452: Seleccionar el modo de impresora láser"
 
 #: src/gcodecommands.cpp:395
 msgctxt "QObject|"
 msgid "M453: Select CNC Printer Mode"
-msgstr ""
+msgstr "M453: Seleccionar el modo de impresora CNC"
 
 #: src/gcodecommands.cpp:397
 msgctxt "QObject|"
@@ -857,12 +859,12 @@
 #: src/gcodecommands.cpp:399
 msgctxt "QObject|"
 msgid "M500: Store parameters in EEPROM"
-msgstr ""
+msgstr "M500: Guardar parámetros en la EEPROM"
 
 #: src/gcodecommands.cpp:401
 msgctxt "QObject|"
 msgid "M501: Read parameters from EEPROM"
-msgstr ""
+msgstr "M501: Leer parámetros de la EEPROM"
 
 #: src/gcodecommands.cpp:403
 msgctxt "QObject|"
@@ -872,7 +874,7 @@
 #: src/gcodecommands.cpp:405
 msgctxt "QObject|"
 msgid "M503: Print settings "
-msgstr ""
+msgstr "M503: Ajustes de la impresión"
 
 #: src/gcodecommands.cpp:407
 msgctxt "QObject|"
@@ -882,37 +884,37 @@
 #: src/gcodecommands.cpp:409
 msgctxt "QObject|"
 msgid "M550: Set Name"
-msgstr ""
+msgstr "M550: Definir nombre"
 
 #: src/gcodecommands.cpp:411
 msgctxt "QObject|"
 msgid "M551: Set Password"
-msgstr ""
+msgstr "M551: Definir contraseña"
 
 #: src/gcodecommands.cpp:413
 msgctxt "QObject|"
 msgid "M552: Set IP address"
-msgstr ""
+msgstr "M552: Definir dirección IP"
 
 #: src/gcodecommands.cpp:415
 msgctxt "QObject|"
 msgid "M553: Set Netmask"
-msgstr ""
+msgstr "M553: Definir máscara de red"
 
 #: src/gcodecommands.cpp:417
 msgctxt "QObject|"
 msgid "M554: Set Gateway"
-msgstr ""
+msgstr "M554: Definir puerta de enlace"
 
 #: src/gcodecommands.cpp:419
 msgctxt "QObject|"
 msgid "M555: Set compatibility"
-msgstr ""
+msgstr "M555: Definir compatibilidad"
 
 #: src/gcodecommands.cpp:421
 msgctxt "QObject|"
 msgid "M556: Axis compensation"
-msgstr ""
+msgstr "M556: Compensación del eje"
 
 #: src/gcodecommands.cpp:423
 msgctxt "QObject|"
@@ -927,12 +929,12 @@
 #: src/gcodecommands.cpp:427
 msgctxt "QObject|"
 msgid "M559: Upload configuration file"
-msgstr ""
+msgstr "M559: Subir archivo de configuración"
 
 #: src/gcodecommands.cpp:429
 msgctxt "QObject|"
 msgid "M560: Upload web page file"
-msgstr ""
+msgstr "M560: Subir archivo de página web"
 
 #: src/gcodecommands.cpp:431
 msgctxt "QObject|"
@@ -947,7 +949,7 @@
 #: src/gcodecommands.cpp:435
 msgctxt "QObject|"
 msgid "M563: Define or remove a tool"
-msgstr ""
+msgstr "M563: Definir o eliminar una herramienta"
 
 #: src/gcodecommands.cpp:437
 msgctxt "QObject|"
@@ -1097,12 +1099,12 @@
 #: src/gcodecommands.cpp:495
 msgctxt "QObject|"
 msgid "M998: Request resend of line"
-msgstr ""
+msgstr "M998: Solicitar el reenvío de la línea"
 
 #: src/gcodecommands.cpp:497
 msgctxt "QObject|"
 msgid "M999: Restart after being stopped by error"
-msgstr ""
+msgstr "M999: Reiniciar tras una detección producida por un error"
 
 #: src/gcodecommands.cpp:520
 msgctxt "QObject|"
@@ -1158,22 +1160,22 @@
 #: testclient/mainwindow.cpp:108
 msgctxt "MainWindow|"
 msgid "Actual Bed"
-msgstr ""
+msgstr "Cama real"
 
 #: testclient/mainwindow.cpp:113
 msgctxt "MainWindow|"
 msgid "Target Bed"
-msgstr ""
+msgstr "Cama objetivo"
 
 #: testclient/mainwindow.cpp:118
 msgctxt "MainWindow|"
 msgid "Actual Ext.1"
-msgstr ""
+msgstr "Ext.1 real"
 
 #: testclient/mainwindow.cpp:123
 msgctxt "MainWindow|"
 msgid "Target Ext.1"
-msgstr ""
+msgstr "Ext. 1 objetivo"
 
 #: testclient/mainwindow.cpp:279
 #, qt-format
@@ -1221,22 +1223,22 @@
 #: testclient/mainwindow.cpp:322
 msgctxt "MainWindow|"
 msgid "Home All"
-msgstr ""
+msgstr "Todo en posición inicial"
 
 #: testclient/mainwindow.cpp:328
 msgctxt "MainWindow|"
 msgid "Home X"
-msgstr ""
+msgstr "X inicial"
 
 #: testclient/mainwindow.cpp:334
 msgctxt "MainWindow|"
 msgid "Home Y"
-msgstr ""
+msgstr "Y inicial"
 
 #: testclient/mainwindow.cpp:340
 msgctxt "MainWindow|"
 msgid "Home Z"
-msgstr ""
+msgstr "Z inicial"
 
 #: testclient/mainwindow.cpp:388 testclient/mainwindow.cpp:392
 msgctxt "MainWindow|"
@@ -1256,6 +1258,11 @@
 "so we can improve our firmware detection. We have loaded the most common "
 "plugin \"repetier\" for you. You may try to print again after this message"
 msgstr ""
+"No se ha cargado un complemento del firmware.\n"
+"Por favor, envíe la orden M115 y háganos saber la respuesta del firmware para "
+"que podamos mejorar nuestra detección del firmware. Hemos cargados por "
+"usted el complemento más común para  «Repetier ». Puede volver a intentar "
+"imprimir tras este mensaje."
 
 #: testclient/mainwindow.cpp:397
 msgctxt "MainWindow|"
@@ -1297,7 +1304,7 @@
 #, qt-format
 msgctxt "MainWindow|"
 msgid "Extruder %1"
-msgstr ""
+msgstr "Extrusora %1"
 
 #: testclient/mainwindow.cpp:518
 #, qt-format
@@ -1308,24 +1315,26 @@
 #: testclient/widgets/plotwidget.cpp:34
 msgctxt "PlotWidget|"
 msgid "Actual Bed"
-msgstr ""
+msgstr "Cama real"
 
 #: testclient/widgets/plotwidget.cpp:35
 msgctxt "PlotWidget|"
 msgid "Target Bed"
-msgstr ""
+msgstr "Cama objetivo"
 
 #: testclient/widgets/plotwidget.cpp:37
 msgctxt "PlotWidget|"
 msgid "Actual Ext.1"
-msgstr ""
+msgstr "Ext.1 real"
 
 #: testclient/widgets/plotwidget.cpp:38
 msgctxt "PlotWidget|"
 msgid "Target Ext.1"
-msgstr ""
+msgstr "Ext. 1 objetivo"
 
 #: testclient/widgets/plotwidget.cpp:80
 msgctxt "PlotWidget|"
 msgid "Temp."
 msgstr "Temp."
+
+
--- branches/stable/l10n-kf5/es/messages/kde-workspace/plasma-discover.po #1509618:1509619
@@ -9,7 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: muon-discover\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-01-31 05:47+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-16 19:16+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-31 21:58+0100\n"
 "Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
 "Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
 "Language: es\n"
@@ -80,7 +80,7 @@
 #: discover/main.cpp:96 discover/qml/DiscoverWindow.qml:48
 #, kde-format
 msgid "Discover"
-msgstr "Descubrir"
+msgstr "Discover"
 
 #: discover/main.cpp:96
 #, kde-format
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic