[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-commits
Subject: l10n-kde4/ca/messages/extragear-graphics
From: Josep Ma. Ferrer <txemaq () gmail ! com>
Date: 2017-11-08 20:14:21
Message-ID: E1eCWjt-0000P4-GQ () code ! kde ! org
[Download RAW message or body]
SVN commit 1503601 by jferrer:
Typos detected by quality reports from Softcatalà .
M +7 -7 desktop_extragear-graphics_kst-plot.po
M +17 -17 kst_common.po
--- trunk/l10n-kde4/ca/messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_kst-plot.po \
#1503600:1503601 @@ -3,13 +3,13 @@
# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
#
-# Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2013, 2014, 2015, 2016.
+# Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: desktop_extragear-graphics_kst-plot\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-22 23:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-12 10:37+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-08 21:01+0100\n"
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -18,7 +18,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
#: old_datasources/dmc/kstdata_dmc.desktop:7
msgctxt "Name"
@@ -669,22 +669,22 @@
#: src/plugins/fits/sinusoid_unweighted/kstplugin_fits_sinusoid_unweighted.desktop:7
msgctxt "Name"
msgid "Fits - Sinusoid Plugin"
-msgstr "Fits - Connector sinusoïdal"
+msgstr "Fits - Connector sinusoidal"
#: src/plugins/fits/sinusoid_unweighted/kstplugin_fits_sinusoid_unweighted.desktop:25
msgctxt "Comment"
msgid "Implements a Sinusoid Fits Plugin for Kst."
-msgstr "Implementa un connector Fits sinusoïdal pel Kst."
+msgstr "Implementa un connector Fits sinusoidal pel Kst."
#: src/plugins/fits/sinusoid_weighted/kstplugin_fits_sinusoid_weighted.desktop:7
msgctxt "Name"
msgid "Fits - Sinusoid Weighted Plugin"
-msgstr "Fits - Connector sinusoïdal ponderat"
+msgstr "Fits - Connector sinusoidal ponderat"
#: src/plugins/fits/sinusoid_weighted/kstplugin_fits_sinusoid_weighted.desktop:25
msgctxt "Comment"
msgid "Implements a Sinusoid Weighted Fits Plugin for Kst."
-msgstr "Implementa un connector Fits sinusoïdal ponderat pel Kst."
+msgstr "Implementa un connector Fits sinusoidal ponderat pel Kst."
#: src/plugins/sampleplugin/kstplugin_sampleplugin.desktop:7
msgctxt "Name"
--- trunk/l10n-kde4/ca/messages/extragear-graphics/kst_common.po #1503600:1503601
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kst_common\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-10-31 18:45+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-08 21:13+0100\n"
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -3548,7 +3548,7 @@
#: ../src/libkstapp/exportgraphicsdialog.ui:320
msgctxt "ExportGraphicsDialog|"
msgid "Autosave timer"
-msgstr "Temporitzador de desat automà tic"
+msgstr "Temporitzador de desament automà tic"
#: ../src/libkstapp/exportgraphicsdialog.ui:323
msgctxt "ExportGraphicsDialog|"
@@ -8718,7 +8718,7 @@
#: ../src/plugins/dataobject/genericfilter/genericfilter.cpp:297
msgctxt "GenericFilterPlugin|"
msgid "Generates a discrete filter from a continuous-time definition."
-msgstr "Genera un filtre discret a partir d'una definició de temps continuo."
+msgstr "Genera un filtre discret a partir d'una definició de temps continu."
#: ../src/plugins/dataobject/genericfilter/genericfilterconfig.ui:30
msgctxt "GenericFilterConfig|"
@@ -9556,7 +9556,7 @@
#, qt-format
msgctxt "FilterDespikeSource|"
msgid "Despiked %1"
-msgstr "S'han eliminats pics de %1"
+msgstr "S'han eliminat pics de %1"
#: ../src/plugins/filters/despike/filterdespike.cpp:348
msgctxt "FilterDespikePlugin|"
@@ -10428,28 +10428,28 @@
#, qt-format
msgctxt "FitSinusoidUnweightedSource|"
msgid "%1 Sinusoid"
-msgstr "Sinusoïdal %1"
+msgstr "Sinusoidal %1"
#: ../src/plugins/fits/sinusoid_unweighted/fitsinusoid_unweighted.cpp:222
#, qt-format
msgctxt "FitSinusoidUnweightedSource|"
msgid "Sinusoidal Fit to %1"
-msgstr "Sinusoïdal ajustat a %1"
+msgstr "Sinusoidal ajustat a %1"
#: ../src/plugins/fits/sinusoid_unweighted/fitsinusoid_unweighted.cpp:225
msgctxt "FitSinusoidUnweightedSource|"
msgid "Sinusoidal Fit Residuals"
-msgstr "Residus d'ajust sinusoïdal"
+msgstr "Residus d'ajust sinusoidal"
#: ../src/plugins/fits/sinusoid_unweighted/fitsinusoid_unweighted.cpp:333
msgctxt "FitSinusoidUnweightedPlugin|"
msgid "Sinusoid Fit"
-msgstr "Ajust sinusoïdal"
+msgstr "Ajust sinusoidal"
#: ../src/plugins/fits/sinusoid_unweighted/fitsinusoid_unweighted.cpp:334
msgctxt "FitSinusoidUnweightedPlugin|"
msgid "Generates a sinusoid fit for a set of data."
-msgstr "Genera un ajust sinusoïdal per a un conjunt de dades."
+msgstr "Genera un ajust sinusoidal per a un conjunt de dades."
#: ../src/plugins/fits/sinusoid_unweighted/fitsinusoid_unweightedconfig.ui:29
msgctxt "FitSinusoid_UnweightedConfig|The X axis of a plot"
@@ -10475,28 +10475,28 @@
#, qt-format
msgctxt "FitSinusoidWeightedSource|"
msgid "%1 Weighted Sinusoid"
-msgstr "Sinusoïdal ponderat %1"
+msgstr "Sinusoidal ponderat %1"
#: ../src/plugins/fits/sinusoid_weighted/fitsinusoid_weighted.cpp:239
#, qt-format
msgctxt "FitSinusoidWeightedSource|"
msgid "Sinusoidal Fit to %1"
-msgstr "Sinusoïdal ajustat a %1"
+msgstr "Sinusoidal ajustat a %1"
#: ../src/plugins/fits/sinusoid_weighted/fitsinusoid_weighted.cpp:242
msgctxt "FitSinusoidWeightedSource|"
msgid "Sinusoidal Fit Residuals"
-msgstr "Residus d'ajust sinusoïdal"
+msgstr "Residus d'ajust sinusoidal"
#: ../src/plugins/fits/sinusoid_weighted/fitsinusoid_weighted.cpp:356
msgctxt "FitSinusoidWeightedPlugin|"
msgid "Sinusoid Weighted Fit"
-msgstr "Ajust sinusoïdal ponderat"
+msgstr "Ajust sinusoidal ponderat"
#: ../src/plugins/fits/sinusoid_weighted/fitsinusoid_weighted.cpp:357
msgctxt "FitSinusoidWeightedPlugin|"
msgid "Generates a sinusoid weighted fit for a set of data."
-msgstr "Genera un ajust sinusoïdal ponderat per a un conjunt de dades."
+msgstr "Genera un ajust sinusoidal ponderat per a un conjunt de dades."
#: ../src/plugins/fits/sinusoid_weighted/fitsinusoid_weightedconfig.ui:30
msgctxt "FitSinusoid_WeightedConfig|"
@@ -10748,12 +10748,12 @@
msgctxt "DataRange|"
msgid "Select this to read all of the data up to the end of the file. "
msgstr ""
-"Seleccioneu això per llegir totes les dades fins el final del fitxer. "
+"Seleccioneu això per llegir totes les dades fins al final del fitxer. "
#: ../src/widgets/datarange.ui:53
msgctxt "DataRange|"
msgid "Read to &end"
-msgstr "Ll&egeix fins el final"
+msgstr "Ll&egeix fins al final"
#: ../src/widgets/datarange.ui:63
msgctxt "DataRange|"
@@ -10944,7 +10944,7 @@
"etc. The larger the number, the larger the noise and resolution."
msgstr ""
"Defineix la longitud de les FFT en generar l'espectre de potència. 2^10 = "
-"1024, etc. Quan més gran és el nombre, més gran serà el soroll i la "
+"1024, etc. Com més gran és el nombre, més gran serà el soroll i la "
"resolució."
#: ../src/widgets/fftoptions.ui:241
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic