[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    branches/stable/l10n-kf5/id/messages/extragear-multimedia
From:       Wanto Yo <wantoyek () gmail ! com>
Date:       2017-09-01 1:14:44
Message-ID: E1dnaXk-0005nF-TG () code ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 1496832 by wantoyo:

Update translate

 M  +7 -6      desktop_extragear-multimedia_kamoso.po  
 M  +34 -33    kamoso.po  


--- branches/stable/l10n-kf5/id/messages/extragear-multimedia/desktop_extragear-multimedia_kamoso.po \
#1496831:1496832 @@ -1,17 +1,18 @@
 # wantoyo <wantoyo@yahoo.com>, 2015.
+# Wantoyo <wantoyek@gmail.com>, 2017.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: desktop files\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-10-23 10:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-18 21:52+0700\n"
-"Last-Translator: wantoyo <wantoyo@yahoo.com>\n"
-"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-01 07:36+0700\n"
+"Last-Translator: Wantoyo <wantoyek@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Indonesian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 "Language: id\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
 #: src/org.kde.kamoso.desktop:2
@@ -22,12 +23,12 @@
 #: src/org.kde.kamoso.desktop:51
 msgctxt "GenericName"
 msgid "Camera"
-msgstr ""
+msgstr "Kamera"
 
 #: src/org.kde.kamoso.desktop:82
 msgctxt "Comment"
 msgid "Use your webcam to take pictures or make videos"
-msgstr ""
+msgstr "Gunakan webcam kamu untuk mengambil gambar atau membuat video"
 
 #~ msgctxt "Comment"
 #~ msgid "Dummy plugin, to test the shit out of the feature"
--- branches/stable/l10n-kf5/id/messages/extragear-multimedia/kamoso.po \
#1496831:1496832 @@ -3,20 +3,21 @@
 # This file is distributed under the same license as the kamoso package.
 #
 # wantoyo <wantoyo@yahoo.com>, 2014, 2015.
+# Wantoyo <wantoyek@gmail.com>, 2017.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kamoso\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-01 10:55+0700\n"
-"Last-Translator: wantoyo <wantoyo@yahoo.com>\n"
-"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-01 07:35+0700\n"
+"Last-Translator: Wantoyo <wantoyek@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Indonesian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 "Language: id\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -49,13 +50,13 @@
 #: src/main.cpp:29
 #, kde-format
 msgid "Utility for taking photos and videos using a webcam"
-msgstr ""
+msgstr "Utilitas untuk pengambilan foto dan video menggunakan webcam"
 
 #: src/main.cpp:30
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 #| msgid "(C) 2008-2012 Alex Fiestas and Aleix Pol"
 msgid "(C) 2008-2015 Alex Fiestas and Aleix Pol"
-msgstr "(C) 2008-2012 Alex Fiestas and Aleix Pol"
+msgstr "(C) 2008-2015 Alex Fiestas dan Aleix Pol"
 
 #: src/main.cpp:32
 #, kde-format
@@ -80,40 +81,40 @@
 #: src/qml/Config.qml:15
 #, kde-format
 msgid "Places"
-msgstr ""
+msgstr "Tempat"
 
 #: src/qml/Config.qml:30
 #, kde-format
 msgid "Photos: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Foto: %1"
 
 #: src/qml/Config.qml:37 src/qml/Config.qml:60
 #, kde-format
 msgid "Select a directory where to save your pictures and videos"
-msgstr ""
+msgstr "Pilih sebuah direktori di mana untuk menyimpan gambar dan video kamu"
 
 #: src/qml/Config.qml:53
 #, kde-format
 msgid "Videos: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Video: %1"
 
 #: src/qml/Config.qml:77
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 #| msgid "Settings"
 msgid "Camera Settings"
-msgstr "Pengaturan"
+msgstr "Setelan Kamera"
 
 #: src/qml/Config.qml:80
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 #| msgid "Use Flash"
 msgid "Use flash"
-msgstr "Gunakan Kilat"
+msgstr "Gunakan kilat"
 
 #: src/qml/Config.qml:85
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 #| msgid "Share random information"
 msgid "On screen information"
-msgstr "Berbagi informasi acak"
+msgstr "Informasi layar"
 
 #: src/qml/Config.qml:90
 #, kde-format
@@ -143,41 +144,41 @@
 #: src/qml/Config.qml:158
 #, kde-format
 msgid "Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Reset"
 
 #: src/qml/ImagesView.qml:66
 #, kde-format
 msgid "Gallery"
-msgstr ""
+msgstr "Gallery"
 
 #: src/qml/ImagesView.qml:66
 #, kde-format
 msgid "%1 selected"
-msgstr ""
+msgstr "%1 dipilih"
 
 #: src/qml/ImagesView.qml:70 src/qml/ImagesView.qml:78
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 #| msgid "Move to Trash"
 msgid "Move to trash..."
-msgstr "Pindah ke Tong Sampah"
+msgstr "Pindah ke tempat sampah..."
 
 #: src/qml/ImagesView.qml:81
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 #| msgid "Are you sure you want to delete this file?"
 #| msgid_plural "Are you sure you want to delete these %1 files?"
 msgid "Are you sure you want to remove %1 file?"
 msgid_plural "Are you sure you want to remove %1 files?"
-msgstr[0] "Apakah Anda yakin akan menghapus %1 berkas ini?"
+msgstr[0] "Apakah kamu yakin ingin membuang berkas %1?"
 
 #: src/qml/ImagesView.qml:97
 #, kde-format
 msgid "Share..."
-msgstr ""
+msgstr "Bagikan..."
 
 #: src/qml/ImagesView.qml:102
 #, kde-format
 msgid "Open Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Buka Folder"
 
 #: src/qml/ImagesView.qml:145
 #, kde-format
@@ -197,34 +198,34 @@
 #: src/qml/ImagesView.qml:199
 #, kde-format
 msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Batal"
 
 #: src/qml/Main.qml:73
 #, kde-format
 msgid "Shoot"
-msgstr ""
+msgstr "Jepret"
 
 #: src/qml/Main.qml:75 src/qml/Main.qml:91
 #, kde-format
 msgid "1 photo"
 msgid_plural "%1 photos"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "%1 foto"
 
 #: src/qml/Main.qml:89
 #, kde-format
 msgid "Burst"
-msgstr ""
+msgstr "Rentet"
 
 #: src/qml/Main.qml:114
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 #| msgid "Record Audio"
 msgid "Record"
-msgstr "Rekam Audio"
+msgstr "Rekam"
 
 #: src/qml/Main.qml:150
 #, kde-format
 msgid "Switch to '%1' mode"
-msgstr ""
+msgstr "Beralih ke mode '%1'"
 
 #: src/qml/Main.qml:202
 #, kde-format


[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic