[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    branches/stable/l10n-kf5/cs/messages/kde-workspace (silent)
From:       Lukáš Tinkl <caybro () gmail ! com>
Date:       2017-05-31 18:37:21
Message-ID: E1dG8Uj-0004Ju-7G () code ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 1490668 by lukas:

SVN_SILENT
update


 M  +6 -4      plasma_applet_org.kde.plasma.kickoff.po  
 M  +16 -15    plasma_applet_org.kde.plasma.taskmanager.po  


--- branches/stable/l10n-kf5/cs/messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.kickoff.po \
#1490667:1490668 @@ -1,14 +1,15 @@
 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
 # Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017.
-#
+# Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>, 2017.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-05-31 08:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-22 14:20+0100\n"
-"Last-Translator: Vít Pelčák <vit@pelcak.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-31 19:29+0100\n"
+"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
 "Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 "Language: cs\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -72,7 +73,7 @@
 #: package/contents/ui/FullRepresentation.qml:547
 #, kde-format
 msgid "Often Used"
-msgstr ""
+msgstr "Často používané"
 
 #: package/contents/ui/ConfigButtons.qml:41
 #: package/contents/ui/FullRepresentation.qml:549
@@ -159,3 +160,4 @@
 #, kde-format
 msgid "Edit Applications..."
 msgstr "Upravit aplikace..."
+
--- branches/stable/l10n-kf5/cs/messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.taskmanager.po \
#1490667:1490668 @@ -1,15 +1,15 @@
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
 # Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2010, 2013, 2015, 2016, 2017.
-# Lukáš Tinkl <ltinkl@redhat.com>, 2011, 2013.
-#
+# Lukáš Tinkl <ltinkl@redhat.com>, 2011, 2013, 2017.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: plasma_applet_tasks\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-04-27 02:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-03-27 17:11+0100\n"
-"Last-Translator: Vít Pelčák <vit@pelcak.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-31 20:34+0100\n"
+"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
 "Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 "Language: cs\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -43,12 +43,12 @@
 #: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:79
 #, kde-format
 msgid "Always arrange tasks in rows of as many columns"
-msgstr ""
+msgstr "Vždy uspořádat úlohy v řádcích po toliko sloupcích"
 
 #: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:79
 #, kde-format
 msgid "Always arrange tasks in columns of as many rows"
-msgstr ""
+msgstr "Vždy uspořádat úlohy ve sloupcích po toliko řádcích"
 
 #: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:86
 #, kde-format
@@ -88,7 +88,7 @@
 #: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:141
 #, kde-format
 msgid "Show progress and status information in task buttons"
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazit průběh a informace o stavu v tlačítkách úloh"
 
 #: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:147
 #, kde-format
@@ -165,7 +165,7 @@
 #: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:201
 #, kde-format
 msgid "Keep launchers separate"
-msgstr ""
+msgstr "Udržovat spouštěče oddělené"
 
 #: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:209
 #, kde-format
@@ -185,7 +185,7 @@
 #: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:226
 #, kde-format
 msgid "Open groups in popups"
-msgstr ""
+msgstr "Otevírat skupiny ve vyskakovacích oknech"
 
 #: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:242
 #, kde-format
@@ -326,12 +326,12 @@
 "Toggle action for showing a launcher button while the application is not "
 "running"
 msgid "&Pin"
-msgstr ""
+msgstr "&Připíchnout"
 
 #: package/contents/ui/ContextMenu.qml:463
 #, kde-format
 msgid "&Pin"
-msgstr ""
+msgstr "&Připíchnout"
 
 #: package/contents/ui/ContextMenu.qml:515
 #, kde-format
@@ -347,7 +347,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "Remove launcher button for application shown while it is not running"
 msgid "Unpin"
-msgstr ""
+msgstr "Odpíchnout"
 
 #: package/contents/ui/ContextMenu.qml:557
 #, kde-format
@@ -422,11 +422,12 @@
 msgctxt "Show all user Places"
 msgid "%1 more Place"
 msgid_plural "%1 more Places"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "%1 další umístění"
+msgstr[1] "%1 další umístění"
+msgstr[2] "%1 dalších umístění"
 
 #: plugin/backend.cpp:301
 #, kde-format
 msgid "Forget Recent Documents"
 msgstr "Zapomenout nedávné dokumenty"
+


[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic