[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-commits
Subject: branches/stable/l10n-kf5/cs/messages/kde-workspace (silent)
From: Lukáš Tinkl <caybro () gmail ! com>
Date: 2017-05-31 18:37:21
Message-ID: E1dG8Uj-0004Ju-7G () code ! kde ! org
[Download RAW message or body]
SVN commit 1490668 by lukas:
SVN_SILENT
update
M +6 -4 plasma_applet_org.kde.plasma.kickoff.po
M +16 -15 plasma_applet_org.kde.plasma.taskmanager.po
--- branches/stable/l10n-kf5/cs/messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.kickoff.po \
#1490667:1490668 @@ -1,14 +1,15 @@
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
# Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017.
-#
+# Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>, 2017.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-31 08:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-22 14:20+0100\n"
-"Last-Translator: Vít Pelčák <vit@pelcak.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-31 19:29+0100\n"
+"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -72,7 +73,7 @@
#: package/contents/ui/FullRepresentation.qml:547
#, kde-format
msgid "Often Used"
-msgstr ""
+msgstr "Často používané"
#: package/contents/ui/ConfigButtons.qml:41
#: package/contents/ui/FullRepresentation.qml:549
@@ -159,3 +160,4 @@
#, kde-format
msgid "Edit Applications..."
msgstr "Upravit aplikace..."
+
--- branches/stable/l10n-kf5/cs/messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.taskmanager.po \
#1490667:1490668 @@ -1,15 +1,15 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
# Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2010, 2013, 2015, 2016, 2017.
-# Lukáš Tinkl <ltinkl@redhat.com>, 2011, 2013.
-#
+# Lukáš Tinkl <ltinkl@redhat.com>, 2011, 2013, 2017.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_applet_tasks\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-27 02:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-03-27 17:11+0100\n"
-"Last-Translator: Vít Pelčák <vit@pelcak.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-31 20:34+0100\n"
+"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -43,12 +43,12 @@
#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:79
#, kde-format
msgid "Always arrange tasks in rows of as many columns"
-msgstr ""
+msgstr "Vždy uspořádat úlohy v řádcích po toliko sloupcích"
#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:79
#, kde-format
msgid "Always arrange tasks in columns of as many rows"
-msgstr ""
+msgstr "Vždy uspořádat úlohy ve sloupcích po toliko řádcích"
#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:86
#, kde-format
@@ -88,7 +88,7 @@
#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:141
#, kde-format
msgid "Show progress and status information in task buttons"
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazit průběh a informace o stavu v tlačítkách úloh"
#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:147
#, kde-format
@@ -165,7 +165,7 @@
#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:201
#, kde-format
msgid "Keep launchers separate"
-msgstr ""
+msgstr "Udržovat spouštěče oddělené"
#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:209
#, kde-format
@@ -185,7 +185,7 @@
#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:226
#, kde-format
msgid "Open groups in popups"
-msgstr ""
+msgstr "Otevírat skupiny ve vyskakovacích oknech"
#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:242
#, kde-format
@@ -326,12 +326,12 @@
"Toggle action for showing a launcher button while the application is not "
"running"
msgid "&Pin"
-msgstr ""
+msgstr "&Připíchnout"
#: package/contents/ui/ContextMenu.qml:463
#, kde-format
msgid "&Pin"
-msgstr ""
+msgstr "&Připíchnout"
#: package/contents/ui/ContextMenu.qml:515
#, kde-format
@@ -347,7 +347,7 @@
#, kde-format
msgctxt "Remove launcher button for application shown while it is not running"
msgid "Unpin"
-msgstr ""
+msgstr "Odpíchnout"
#: package/contents/ui/ContextMenu.qml:557
#, kde-format
@@ -422,11 +422,12 @@
msgctxt "Show all user Places"
msgid "%1 more Place"
msgid_plural "%1 more Places"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "%1 další umístění"
+msgstr[1] "%1 další umístění"
+msgstr[2] "%1 dalších umístění"
#: plugin/backend.cpp:301
#, kde-format
msgid "Forget Recent Documents"
msgstr "Zapomenout nedávné dokumenty"
+
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic