[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    l10n-kf5/fr/messages/pim
From:       Raphaël Jakse <raphael.jakse () gmail ! com>
Date:       2017-04-30 16:20:31
Message-ID: E1d4raJ-0002Tl-Nw () code ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 1488416 by jakse:

made messages

 M  +17 -18    kaddressbook.po  


--- trunk/l10n-kf5/fr/messages/pim/kaddressbook.po #1488415:1488416
@@ -12,7 +12,7 @@
 "Project-Id-Version: kcontactmanager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-04-25 05:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-20 22:26+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-30 18:20+0200\n"
 "Last-Translator: Raphaël JAKSE <raphael.jakse@gmail.com>\n"
 "Language-Team: French <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -20,7 +20,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.1\n"
 "X-Environment: kde\n"
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
 "X-Text-Markup: kde4\n"
@@ -80,10 +80,10 @@
 msgstr "L'application de carnet d'adresses de KDE"
 
 #: src/aboutdata.cpp:33
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 #| msgid "Copyright  © 2007–2015 KAddressBook authors"
 msgid "Copyright  © 2007–2017 KAddressBook authors"
-msgstr "Copyright  © 2007–2015 Les auteurs de KAddressBook"
+msgstr "Copyright  © 2007–2017 Les auteurs de KAddressBook"
 
 #: src/aboutdata.cpp:35 src/configuration/kaddressbook_config_plugins.cpp:45
 #, kde-format
@@ -150,23 +150,23 @@
 #: src/configuration/kaddressbook_config_plugins.cpp:41
 #, kde-format
 msgid "Configure Plugins"
-msgstr ""
+msgstr "Configurer les modules externes"
 
 #: src/configuration/kaddressbook_config_plugins.cpp:43
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 #| msgid "Laurent Montel"
 msgid "(c), 2016-2017 Laurent Montel"
-msgstr "Laurent Montel"
+msgstr "(c), 2016-2017 Laurent Montel"
 
 #: src/configuration/kaddressbookconfigpluginlistwidget.cpp:77
 #, kde-format
 msgid "Tools Plugins"
-msgstr ""
+msgstr "Outils des modules externes"
 
 #: src/configuration/kaddressbookconfigpluginlistwidget.cpp:84
 #, kde-format
 msgid "Import/Export Plugins"
-msgstr ""
+msgstr "Importer/Exporter des modules externes"
 
 #: src/contactswitcher.cpp:34
 #, kde-format
@@ -281,16 +281,16 @@
 msgstr "Barre principale"
 
 #: src/mainwidget.cpp:361
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 #| msgid "&Import"
 msgid "Import"
-msgstr "&Importer"
+msgstr "Importer"
 
 #: src/mainwidget.cpp:368
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 #| msgid "&Export"
 msgid "Export"
-msgstr "E&xporter"
+msgstr "Exporter"
 
 #: src/mainwidget.cpp:407
 #, kde-format
@@ -399,7 +399,7 @@
 "%1.</qt>"
 msgstr ""
 "<qt> Ceci cachera la barre de menu complètement. Vous pouvez la retrouver en "
-"tapant %1. </qt>"
+"saisissant %1. </qt>"
 
 #: src/mainwindow.cpp:123
 #, kde-format
@@ -407,11 +407,10 @@
 msgstr "Cacher la barre de menus"
 
 #: src/manageshowcollectionproperties.cpp:107
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Delete Address Book Folder"
+#, kde-format
 msgctxt "@title:window"
 msgid "Properties of Address Book Folder %1"
-msgstr "Supprimer un dossier de carnet d'adresses"
+msgstr "Supprimer un dossier de carnet d'adresses %1"
 
 #: src/modelcolumnmanager.cpp:78
 #, kde-format
@@ -903,7 +902,7 @@
 msgstr "Remarque"
 
 #: src/printing/ringbinder/ringbinderstyle.cpp:94
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 #| msgid "Notes:"
 msgid "Note: "
 msgstr "Remarques  :"
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic