[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-commits
Subject: l10n-support/it/summit/messages/pim
From: Luigi Toscano <luigi.toscano () tiscali ! it>
Date: 2017-04-22 20:38:05
Message-ID: E1d21nB-0001xt-PZ () code ! kde ! org
[Download RAW message or body]
SVN commit 1487929 by ltoscano:
Translation updates and fixes
M +10 -8 akonadi_search.po
A importwizard_plugins.po
M +9 -9 kdepim-addons.json.po
M +4 -5 libgrantleetheme.po
M +11 -13 libkleopatra.po
--- trunk/l10n-support/it/summit/messages/pim/akonadi_search.po #1487928:1487929
@@ -1,13 +1,13 @@
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
-# Luigi Toscano <luigi.toscano@tiscali.it>, 2014, 2016.
+# Luigi Toscano <luigi.toscano@tiscali.it>, 2014, 2016, 2017.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-22 14:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-19 18:16+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-22 22:19+0100\n"
"Last-Translator: Luigi Toscano <luigi.toscano@tiscali.it>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
"Language: it\n"
@@ -46,7 +46,7 @@
#: debug/akonadisearchdebugdialog.cpp:108
#, kde-format
msgid "Text Files (*.txt);;All Files (*)"
-msgstr ""
+msgstr "File di testo (*.txt);;Tutti i file (*)"
#. +> trunk5 stable5
#: debug/akonadisearchdebugdialog.cpp:120
@@ -55,18 +55,20 @@
"Could not write the file %1:\n"
"\"%2\" is the detailed error description."
msgstr ""
+"Impossibile scrivere il file %1:\n"
+" ซ%2 ป รจ la descrizione dettagliata del messaggio di errore."
#. +> trunk5 stable5
#: debug/akonadisearchdebugdialog.cpp:124
#, kde-format
msgid "Save File Error"
-msgstr ""
+msgstr "Errore nel salvataggio del file"
#. +> trunk5 stable5
#: runner/pimcontactsrunner.cpp:46
#, kde-format
msgid "Contacts"
-msgstr ""
+msgstr "Contatti"
#. +> trunk5 stable5
#: runner/pimcontactsrunner.cpp:209 runner/pimcontactsrunner.cpp:215
@@ -74,19 +76,19 @@
#, kde-format
msgctxt "Name (email)"
msgid "%1 (%2)"
-msgstr ""
+msgstr "%1 (%2)"
#. +> trunk5 stable5
#: runner/pimcontactsrunner.cpp:235
#, kde-format
msgid "Autocompleted from received and sent emails"
-msgstr ""
+msgstr "Completato automaticamente dai messaggi ricevuti ed inviati"
#. +> trunk5 stable5
#: runner/pimcontactsrunnerconfig.cpp:38
#, kde-format
msgid "Search in contacts indexed from sent and received emails too"
-msgstr ""
+msgstr "Cerca anche nei contatti indicizzati dai messaggi inviati e ricevuti"
#. +> stable
#: agent.cpp:288
--- trunk/l10n-support/it/summit/messages/pim/kdepim-addons.json.po #1487928:1487929
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: json files\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-20 13:21+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-06 00:41+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-22 22:16+0100\n"
"Last-Translator: Luigi Toscano <luigi.toscano@tiscali.it>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
"Language: it\n"
@@ -18,49 +18,49 @@
#: akonadi-import-wizard/evolutionv1/evolutionv1importer.json
msgctxt "Name"
msgid "Evolution1 Importer"
-msgstr ""
+msgstr "Importatore da Evolution1"
#. +> trunk5
#: akonadi-import-wizard/evolutionv2/evolutionv2importer.json
msgctxt "Name"
msgid "Evolution2 Importer"
-msgstr ""
+msgstr "Importatore da Evolution2"
#. +> trunk5
#: akonadi-import-wizard/geary/gearyimporter.json
msgctxt "Name"
msgid "Geary Importer"
-msgstr ""
+msgstr "Importatore da Geary"
#. +> trunk5
#: akonadi-import-wizard/mailapp/mailappimporter.json
msgctxt "Name"
msgid "MailApp Importer"
-msgstr ""
+msgstr "Importatore da MailApp"
#. +> trunk5
#: akonadi-import-wizard/oe/oeimporter.json
msgctxt "Name"
msgid "OE Importer"
-msgstr ""
+msgstr "Importatore da OE"
#. +> trunk5
#: akonadi-import-wizard/opera/operaimporter.json
msgctxt "Name"
msgid "Opera Importer"
-msgstr ""
+msgstr "Importatore da Opera"
#. +> trunk5
#: akonadi-import-wizard/pmail/pmailimporter.json
msgctxt "Name"
msgid "PMail Importer"
-msgstr ""
+msgstr "Importatore da PMail"
#. +> trunk5
#: akonadi-import-wizard/thebat/thebatimporter.json
msgctxt "Name"
msgid "TheBat Importer"
-msgstr ""
+msgstr "Importatore da TheBat"
#. +> trunk5 stable5
#: examples/kmail/editorplugins/rot13/kmail_rot13editorplugin.json
--- trunk/l10n-support/it/summit/messages/pim/libgrantleetheme.po #1487928:1487929
@@ -1,13 +1,13 @@
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
-# Luigi Toscano <luigi.toscano@tiscali.it>, 2013, 2015.
+# Luigi Toscano <luigi.toscano@tiscali.it>, 2013, 2015, 2017.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgrantleetheme\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-20 13:21+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-10-15 23:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-22 22:18+0100\n"
"Last-Translator: Luigi Toscano <luigi.toscano@tiscali.it>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
"Language: it\n"
@@ -31,10 +31,9 @@
#. +> trunk5
#: grantleetheme.cpp:107
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Template"
+#, kde-format
msgid "(null template)"
-msgstr "Modello"
+msgstr "(modello nullo)"
#. +> trunk5 stable5
#: grantleetheme.cpp:215
--- trunk/l10n-support/it/summit/messages/pim/libkleopatra.po #1487928:1487929
@@ -4,13 +4,13 @@
# Andrea Rizzi <rizzi@kde.org>, 2004.
# Luciano Montanaro <mikelima@cirulla.net>, 2007, 2008, 2010.
# Federico Zenith <federico.zenith@member.fsf.org>, 2010, 2013, 2014.
-# Luigi Toscano <luigi.toscano@tiscali.it>, 2016.
+# Luigi Toscano <luigi.toscano@tiscali.it>, 2016, 2017.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkleopatra\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-20 13:21+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-08 01:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-22 22:17+0100\n"
"Last-Translator: Luigi Toscano <luigi.toscano@tiscali.it>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
"Language: it\n"
@@ -306,10 +306,9 @@
#. +> trunk5
#: kleo/keyfiltermanager.cpp:134
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Trusted Certificates"
+#, kde-format
msgid "Fully Trusted Certificates"
-msgstr "Certificati affidabili"
+msgstr "Certificati totalmente affidabili"
#. +> trunk5 stable5
#: kleo/keyfiltermanager.cpp:151
@@ -400,7 +399,7 @@
#: ui/cryptoconfigmodule.cpp:541
#, kde-format
msgid "0 - None"
-msgstr ""
+msgstr "0 โ Nessuno"
#. +> stable5
#: ui/cryptoconfigmodule.cpp:541
@@ -412,7 +411,7 @@
#: ui/cryptoconfigmodule.cpp:542
#, kde-format
msgid "1 - Basic"
-msgstr ""
+msgstr "1 โ Base"
#. +> stable5
#: ui/cryptoconfigmodule.cpp:542
@@ -424,7 +423,7 @@
#: ui/cryptoconfigmodule.cpp:543
#, kde-format
msgid "2 - Verbose"
-msgstr ""
+msgstr "2 โ Verboso"
#. +> stable5
#: ui/cryptoconfigmodule.cpp:543
@@ -436,7 +435,7 @@
#: ui/cryptoconfigmodule.cpp:544
#, kde-format
msgid "3 - More Verbose"
-msgstr ""
+msgstr "3 โ Molto verboso"
#. +> stable5
#: ui/cryptoconfigmodule.cpp:544
@@ -448,7 +447,7 @@
#: ui/cryptoconfigmodule.cpp:545
#, kde-format
msgid "4 - All"
-msgstr ""
+msgstr "4 โ Completo"
#. +> stable5
#: ui/cryptoconfigmodule.cpp:545
@@ -482,10 +481,9 @@
#. +> trunk5
#: ui/cryptoconfigmodule.cpp:857
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "No server configured yet"
+#, kde-format
msgid "None configured"
-msgstr "Nessun server configurato"
+msgstr "Nessuno configurato"
#. +> trunk5 stable5
#: ui/cryptoconfigmodule.cpp:859
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic