[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    l10n-kf5/ca/messages
From:       Antoni Bella Pérez <antonibella5 () yahoo ! com>
Date:       2017-02-27 21:28:22
Message-ID: E1ciSqE-0000vR-UT () code ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 1483630 by bellaperez:

gui: Catalan works (KF5)
  -- Updates.
  -- Headers: year fix.

 M  +15 -21    extragear-edu/gcompris_qt.po  
 M  +1 -1      extragear-sdk/kdesvn.po  
 M  +1 -1      extragear-sdk/massif-visualizer.po  
 M  +1 -1      frameworks/desktop_frameworks_kio.po  
 M  +1 -1      kde-workspace/kcm_pulseaudio.po  
 M  +1 -1      kde-workspace/kcmfonts.po  
 M  +1 -1      kde-workspace/kde-gtk-config.po  
 M  +1 -1      kde-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po  
 M  +19 -22    kdemultimedia/kwave.po  
 M  +1 -1      kdenetwork/kaccounts-integration.po  
 M  +1 -1      kdenetwork/kaccounts-providers.po  
 M  +1 -1      kdesdk/kpartloader.po  
 M  +1 -1      kdesdk/kuiviewer.po  
 M  +5 -5      pim/kleopatra.po  


--- trunk/l10n-kf5/ca/messages/extragear-edu/gcompris_qt.po #1483629:1483630
@@ -14,7 +14,7 @@
 "Project-Id-Version: gcompris_qt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-12-25 01:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-06 17:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-27 22:15+0100\n"
 "Last-Translator: Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
 "Language: ca\n"
@@ -1296,12 +1296,11 @@
 "pilota vagi en línia recta."
 
 #: activities/bargame/ActivityInfo.qml:26
-#, fuzzy
 #| msgctxt "ActivityInfo|"
 #| msgid "Tic Tac Toe (against Tux)"
 msgctxt "ActivityInfo|"
 msgid "Bargame (against Tux)"
-msgstr "Tres en ratlla (contra en Tux)"
+msgstr "Joc de bar (contra en Tux)"
 
 #: activities/bargame/ActivityInfo.qml:27
 #: activities/bargame_2players/ActivityInfo.qml:27
@@ -1310,23 +1309,23 @@
 "Click the number of balls you wish to place in the holes and then click the "
 "OK button. The winner is the one who hasn't put a ball in the red hole."
 msgstr ""
+"Fes clic al nombre de boles que voleu posar als forats i després fes clic al "
+"botó  «OK ». El guanyador serà  qui no hagi posat una bola al forat vermell."
 
 #: activities/bargame/ActivityInfo.qml:29
 #: activities/bargame_2players/ActivityInfo.qml:29
-#, fuzzy
 #| msgid "Don't use the last ball"
 msgctxt "ActivityInfo|"
 msgid "Don't use the last ball"
-msgstr "No posis l'última bola"
+msgstr "No usis l'última bola"
 
 #: activities/bargame/ActivityInfo.qml:30
 #: activities/bargame_2players/ActivityInfo.qml:30
 msgctxt "ActivityInfo|"
 msgid "Ability to count"
-msgstr ""
+msgstr "Capacitat de comptar"
 
 #: activities/bargame/ActivityInfo.qml:31
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Place balls in the holes. You win if the computer has to place the last "
 #| "ball. If you want Tux to begin, just click on him."
@@ -1335,48 +1334,43 @@
 "Place balls in the holes. You win if the computer has to place the last "
 "ball. If you want Tux to begin, just click on him"
 msgstr ""
-"Poseu boles en els forats. Guanyareu si l'ordinador ha de posar la darrera "
-"bola. Si voleu que comencia en Tux, feu-hi clic."
+"Poseu les boles en els forats. Guanyareu si l'ordinador ha de posar la "
+"darrera bola. Si voleu que comenci en Tux, simplement feu-hi clic."
 
 #: activities/bargame/Bargame.qml:352
-#, fuzzy
 #| msgctxt "Share|"
 #| msgid "Easy mode"
 msgctxt "Bargame|"
 msgid "Easy"
-msgstr "Mode fà cil"
+msgstr "FÃ cil"
 
 #: activities/bargame/Bargame.qml:353
 msgctxt "Bargame|"
 msgid "Medium"
-msgstr ""
+msgstr "Mitjà "
 
 #: activities/bargame/Bargame.qml:354
-#, fuzzy
 #| msgctxt "ConfigurationItem|"
 #| msgid "Difficulty filter:"
 msgctxt "Bargame|"
 msgid "Difficult"
-msgstr "Filtre per a la dificultat:"
+msgstr "Dificultat"
 
 #: activities/bargame/Bargame.qml:365
-#, fuzzy
 #| msgctxt "ClickOnLetter|"
 #| msgid "Select your locale"
 msgctxt "Bargame|"
 msgid "Select your difficulty"
-msgstr "Trieu la vostra configuració regional"
+msgstr "Trieu la dificultat"
 
 #: activities/bargame_2players/ActivityInfo.qml:26
-#, fuzzy
 #| msgctxt "ActivityInfo|"
 #| msgid "Tic Tac Toe (with a friend)"
 msgctxt "ActivityInfo|"
 msgid "Bargame (with a friend)"
-msgstr "Tres en ratlla (amb un amic)"
+msgstr "Joc de bar (amb un amic)"
 
 #: activities/bargame_2players/ActivityInfo.qml:31
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Place balls in the holes. You win if the computer has to place the last "
 #| "ball. If you want Tux to begin, just click on him."
@@ -1384,8 +1378,8 @@
 msgid ""
 "Place balls in the holes. You win if your friend has to place the last ball."
 msgstr ""
-"Poseu boles en els forats. Guanyareu si l'ordinador ha de posar la darrera "
-"bola. Si voleu que comencia en Tux, feu-hi clic."
+"Poseu les boles en els forats. Guanyareu si l'ordinador ha de posar la "
+"darrera bola."
 
 #: activities/braille_alphabets/ActivityInfo.qml:26
 msgctxt "ActivityInfo|"
--- trunk/l10n-kf5/ca/messages/extragear-sdk/kdesvn.po #1483629:1483630
@@ -1,5 +1,5 @@
 # Translation of kdesvn.po to Catalan
-# Copyright (C) 2006-2016 This_file_is_part_of_KDE
+# Copyright (C) 2006-2017 This_file_is_part_of_KDE
 # This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
 # version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
 #
--- trunk/l10n-kf5/ca/messages/extragear-sdk/massif-visualizer.po #1483629:1483630
@@ -1,5 +1,5 @@
 # Translation of massif-visualizer.po to Catalan
-# Copyright (C) 2011-2016 This_file_is_part_of_KDE
+# Copyright (C) 2011-2017 This_file_is_part_of_KDE
 # This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
 # version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
 #
--- trunk/l10n-kf5/ca/messages/frameworks/desktop_frameworks_kio.po #1483629:1483630
@@ -1,5 +1,5 @@
 # Translation of desktop_frameworks_kio.po to Catalan
-# Copyright (C) 2014-2016 This_file_is_part_of_KDE
+# Copyright (C) 2014-2017 This_file_is_part_of_KDE
 # This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
 # version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
 #
--- trunk/l10n-kf5/ca/messages/kde-workspace/kcm_pulseaudio.po #1483629:1483630
@@ -1,5 +1,5 @@
 # Translation of kcm_pulseaudio.po to Catalan
-# Copyright (C) 2015-2016 This_file_is_part_of_KDE
+# Copyright (C) 2015-2017 This_file_is_part_of_KDE
 # This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
 # version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
 #
--- trunk/l10n-kf5/ca/messages/kde-workspace/kcmfonts.po #1483629:1483630
@@ -1,5 +1,5 @@
 # Translation of kcmfonts.po to Catalan
-# Copyright (C) 1998-2016 This_file_is_part_of_KDE
+# Copyright (C) 1998-2017 This_file_is_part_of_KDE
 # This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
 # version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
 #
--- trunk/l10n-kf5/ca/messages/kde-workspace/kde-gtk-config.po #1483629:1483630
@@ -1,5 +1,5 @@
 # Translation of kde-gtk-config.po to Catalan
-# Copyright (C) 2011-2016 This_file_is_part_of_KDE
+# Copyright (C) 2011-2017 This_file_is_part_of_KDE
 # This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
 # version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
 #
--- trunk/l10n-kf5/ca/messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po \
#1483629:1483630 @@ -1,5 +1,5 @@
 # Translation of plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po to Catalan
-# Copyright (C) 2014-2015 This_file_is_part_of_KDE
+# Copyright (C) 2014-2017 This_file_is_part_of_KDE
 # This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
 # version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
 #
--- trunk/l10n-kf5/ca/messages/kdemultimedia/kwave.po #1483629:1483630
@@ -1,9 +1,9 @@
 # Translation of kwave.po to Catalan
-# Copyright (C) 2015-2016 This_file_is_part_of_KDE
+# Copyright (C) 2015-2017 This_file_is_part_of_KDE
 # This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
 # version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
 #
-# Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>, 2015, 2016.
+# Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>, 2015, 2016, 2017.
 # Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2015, 2016.
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -10,7 +10,7 @@
 "Project-Id-Version: kwave\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-02-26 04:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-10-29 12:12+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-27 22:22+0100\n"
 "Last-Translator: Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
 "Language: ca\n"
@@ -408,10 +408,10 @@
 msgstr "(c) 2016, Thomas Eschenbacher"
 
 #: kwave/MainWidget.cpp:94
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 #| msgid "Kwave Macro Files"
 msgid "Kwave label list"
-msgstr "Fitxers de macros del Kwave"
+msgstr "Llista d'etiquetes del Kwave"
 
 #: kwave/MainWidget.cpp:903 libkwave/SignalManager.cpp:1887
 #, kde-format
@@ -419,16 +419,16 @@
 msgstr "Afegeix una etiqueta"
 
 #: kwave/MainWidget.cpp:939 kwave/MainWidget.cpp:952
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 #| msgid "Labels"
 msgid "Load Labels"
-msgstr "Etiquetes"
+msgstr "Carrega les etiquetes"
 
 #: kwave/MainWidget.cpp:973
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 #| msgid "Labels"
 msgid "Save Labels"
-msgstr "Etiquetes"
+msgstr "Desa les etiquetes"
 
 #: kwave/MainWidget.cpp:1080
 #, kde-format
@@ -795,7 +795,6 @@
 msgstr "Inicia ara!"
 
 #: kwave/menus.config:146
-#, fuzzy
 #| msgid "Labels"
 msgctxt "menu: /Labels"
 msgid "Labels"
@@ -804,10 +803,9 @@
 #: kwave/menus.config:147
 msgctxt "menu: /Labels/Add..."
 msgid "Add..."
-msgstr ""
+msgstr "Afegeix..."
 
 #: kwave/menus.config:148
-#, fuzzy
 #| msgid "Delete"
 msgctxt "menu: /Labels/Delete"
 msgid "Delete"
@@ -816,14 +814,13 @@
 #: kwave/menus.config:153
 msgctxt "menu: /Labels/Load..."
 msgid "Load..."
-msgstr ""
+msgstr "Carrega..."
 
 #: kwave/menus.config:154
-#, fuzzy
 #| msgid "&Save..."
 msgctxt "menu: /Labels/Save..."
 msgid "Save..."
-msgstr "De&sa..."
+msgstr "Desa..."
 
 #: kwave/menus.config:161
 msgctxt "menu: /Fx"
@@ -1296,22 +1293,22 @@
 #, kde-format
 msgctxt "special entry in the list of labels to delete all"
 msgid "(All)"
-msgstr ""
+msgstr "(Totes)"
 
 #: kwave/TopWidget.cpp:1426
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 #| msgctxt "tooltip of a label, %1=index, %2=description/name"
 #| msgid "Label #%1 (%2)"
 msgctxt "list menu entry of a label, %1=index, %2=description/name"
 msgid "#%1 (%2)"
-msgstr "Etiqueta núm. %1 (%2)"
+msgstr "núm. %1 (%2)"
 
 #: kwave/TopWidget.cpp:1429
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 #| msgid "%1"
 msgctxt "list menue entry of a label, without description, %1=index"
 msgid "#%1"
-msgstr "%1"
+msgstr "núm. %1"
 
 #: kwave/ZoomToolBar.cpp:67
 #, kde-format
@@ -3874,10 +3871,10 @@
 msgstr "Modifica la informació del fitxer"
 
 #: libkwave/SignalManager.cpp:1914
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 #| msgid "Delete Label"
 msgid "Delete All Labels"
-msgstr "Suprimeix l'etiqueta"
+msgstr "Suprimeix totes les etiquetes"
 
 #: libkwave/SignalManager.cpp:1933
 #, kde-format
--- trunk/l10n-kf5/ca/messages/kdenetwork/kaccounts-integration.po #1483629:1483630
@@ -1,5 +1,5 @@
 # Translation of kaccounts-integration.po to Catalan
-# Copyright (C) 2015-2016 This_file_is_part_of_KDE
+# Copyright (C) 2015-2017 This_file_is_part_of_KDE
 # This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
 # version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
 #
--- trunk/l10n-kf5/ca/messages/kdenetwork/kaccounts-providers.po #1483629:1483630
@@ -1,5 +1,5 @@
 # Translation of kaccounts-providers.po to Catalan
-# Copyright (C) 2015 This_file_is_part_of_KDE
+# Copyright (C) 2015-2017 This_file_is_part_of_KDE
 # This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
 # version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
 #
--- trunk/l10n-kf5/ca/messages/kdesdk/kpartloader.po #1483629:1483630
@@ -1,5 +1,5 @@
 # Translation of kpartloader.po to Catalan
-# Copyright (C) 2009-2010 This_file_is_part_of_KDE
+# Copyright (C) 2009-2017 This_file_is_part_of_KDE
 # This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
 # version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
 #
--- trunk/l10n-kf5/ca/messages/kdesdk/kuiviewer.po #1483629:1483630
@@ -1,5 +1,5 @@
 # Translation of kuiviewer.po to Catalan
-# Copyright (C) 2004-2013 This_file_is_part_of_KDE
+# Copyright (C) 2004-2017 This_file_is_part_of_KDE
 # This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
 # version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
 #
--- trunk/l10n-kf5/ca/messages/pim/kleopatra.po #1483629:1483630
@@ -11,7 +11,7 @@
 "Project-Id-Version: kleopatra\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-02-26 04:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-23 22:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-27 22:19+0100\n"
 "Last-Translator: Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
 "Language: ca\n"
@@ -3080,13 +3080,13 @@
 #: src/crypto/gui/signencryptfileswizard.cpp:102
 #, kde-format
 msgid "Encrypt / Sign each file separately."
-msgstr ""
+msgstr "Encripta / Signa cada fitxer per separat."
 
 #: src/crypto/gui/signencryptfileswizard.cpp:104
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Keep each file separate instead of creating an archive for all."
-msgstr ""
+msgstr "Manté cada fitxers per separat en lloc de crear un arxiu per a tot."
 
 #: src/crypto/gui/signencryptfileswizard.cpp:162
 #, kde-kuit-format
@@ -3159,10 +3159,10 @@
 msgstr "El fitxer ha estat encriptat en S/MIME."
 
 #: src/crypto/gui/signencryptfileswizard.cpp:235
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 #| msgid "&Output folder:"
 msgid "Output directory."
-msgstr "Carpeta de s&ortida:"
+msgstr "Directori de sortida."
 
 #: src/crypto/gui/signencryptfileswizard.cpp:289
 #, kde-format


[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic