[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    l10n-kde4/it/messages/playground-devtools
From:       Pino Toscano <pino () kde ! org>
Date:       2017-01-08 7:55:22
Message-ID: E1cQ8K2-0001je-GJ () code ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 1479422 by pino:

small touches to ktechlab

- move the translator info messages
- fuzzy a translation with typo
- remove some obsolete message which are not useful


 M  +4 -57     ktechlab.po  


--- trunk/l10n-kde4/it/messages/playground-devtools/ktechlab.po #1479421:1479422
@@ -1,5 +1,4 @@
-# translation of ktechlab.po to
-# translation of ktechlab.po.po to
+# translation of ktechlab.po.po to Italian
 # Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
 #
 # Davide Setti / vad <davide.setti@gmail.com>, 2005.
@@ -21,12 +20,12 @@
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 msgid "Your names"
-msgstr ""
+msgstr "Davide Setti"
 
 #, kde-format
 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgid "Your emails"
-msgstr ""
+msgstr "davide.setti@gmail.com"
 
 #: microbe/main.cpp:42
 #, kde-format
@@ -3590,7 +3589,7 @@
 msgstr "Microprocessore"
 
 #: src/gui/microselectwidget.cpp:34
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
 msgid "Family"
 msgstr "Familia"
 
@@ -5617,9 +5616,6 @@
 #~ msgid "SDCC Options"
 #~ msgstr "Opzioni SDCC"
 
-#~ msgid "error_messages_en_gb"
-#~ msgstr "error_messages_en_gb"
-
 #~ msgid "Programming failed. Please check you have gputils installed."
 #~ msgstr "Programmazione fallita. Controllare di avere gputils installato."
 
@@ -5978,16 +5974,6 @@
 #~ msgid "Overwrite"
 #~ msgstr "Sovrascrivi"
 
-#~ msgid ""
-#~ "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-#~ "Your names"
-#~ msgstr "Davide Setti"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-#~ "Your emails"
-#~ msgstr "davide.setti@gmail.com"
-
 #~ msgid "Conditional branch point, depending on the high/low state of a pin."
 #~ msgstr ""
 #~ "Punto di biforcazione condizionata, dipende dallo stato alto/basso di un "
@@ -6002,39 +5988,6 @@
 #~ msgid "Pulse a pin high/low for a given duration."
 #~ msgstr "Impulsa alto/basso un piedino per una data durata."
 
-#~ msgid "Alt+A"
-#~ msgstr "Alt+A"
-
-#~ msgid "Alt+O"
-#~ msgstr "Alt+O"
-
-#~ msgid "Alt+N"
-#~ msgstr "Alt+N"
-
-#~ msgid "Form1"
-#~ msgstr "Form1"
-
-#~ msgid "Alt+Y"
-#~ msgstr "Alt+Y"
-
-#~ msgid "Alt+B"
-#~ msgstr "Alt+B"
-
-#~ msgid "Alt+M"
-#~ msgstr "Alt+M"
-
-#~ msgid "Alt+X"
-#~ msgstr "Alt+X"
-
-#~ msgid "Alt+Z"
-#~ msgstr "Alt+Z"
-
-#~ msgid "Alt+J"
-#~ msgstr "Alt+J"
-
-#~ msgid "Alt+K"
-#~ msgstr "Alt+K"
-
 #~ msgid "Work Area"
 #~ msgstr "Area di lavoro"
 
@@ -6050,12 +6003,6 @@
 #~ msgid "Show &grid"
 #~ msgstr "Mostra &griglia"
 
-#~ msgid "Alt+G"
-#~ msgstr "Alt+G"
-
-#~ msgid "Alt+U"
-#~ msgstr "Alt+U"
-
 #~ msgid "E&xport"
 #~ msgstr "Esporta"
 
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic