[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-commits
Subject: l10n-support/it/summit/docmessages/applications
From: Vincenzo Reale <smart2128 () baslug ! org>
Date: 2016-06-12 16:40:29
Message-ID: E1bC8R3-0008HW-Kv () scm ! kde ! org
[Download RAW message or body]
SVN commit 1461739 by vreale:
Translation updates
M +39 -45 kate_plugins.po
--- trunk/l10n-support/it/summit/docmessages/applications/kate_plugins.po #1461738:1461739
@@ -11,7 +11,7 @@
"Project-Id-Version: kate_plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-30 09:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-02 08:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-12 18:39+0200\n"
"Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128@baslug.org>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
"Language: it\n"
@@ -206,15 +206,13 @@
#. +> trunk5
#: plugins.docbook:47
#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid ""
-#| "Close Except/Like - Close group of documents based on a common path or "
-#| "file extension"
msgid ""
"<link linkend=\"kate-application-plugin-closeexceptlike\">Close Except/Like</"
"link> - Close group of documents based on a common path or file extension"
msgstr ""
-"Chiudi per gruppo: chiudi gruppo di documenti in base a un percorso o "
-"un'estensione in comune;"
+"<link linkend=\"kate-application-plugin-closeexceptlike\">Chiudi tranne/"
+"come</link> - Chiudere un gruppo di documenti basati su un percorso comune o "
+"un'estensione di file"
#. Tag: para
#. +> stable5
@@ -230,16 +228,13 @@
#. Tag: para
#. +> trunk5
#: plugins.docbook:51
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid ""
-#| "<link linkend=\"kate-application-plugin-mail\">Mail files</link> - Send "
-#| "files via email"
+#, no-c-format
msgid ""
"<link linkend=\"kate-application-plugin-ctags\">CTags</link> - Look up "
"definitions/declarations with CTags"
msgstr ""
-"<link linkend=\"kate-application-plugin-mail\">Invia file</link>: invia file "
-"per posta elettronica;"
+"<link linkend=\"kate-application-plugin-ctags\">CTags</link> - Cercare "
+"definizioni/dichiarazioni con CTags"
#. Tag: para
#. +> stable5
@@ -609,7 +604,7 @@
#: plugins.docbook:154
#, no-c-format
msgid "And then usually the plugin finds the correct one."
-msgstr ""
+msgstr "E poi l'estensione trova di solito quello corretto."
#. Tag: para
#. +> trunk5
@@ -633,6 +628,8 @@
msgid ""
"On the configuration page add the directories containing the source code."
msgstr ""
+"Nella pagina di configurazione, aggiungere le cartelle che contengono il "
+"codice sorgente."
#. Tag: screeninfo
#. +> trunk5
@@ -647,6 +644,7 @@
#, no-c-format
msgid "Configure Paths in Backtrace browser tool view"
msgstr ""
+"Configurare i percorsi nella vista dello strumento di navigazione Backtrace"
#. Tag: para
#. +> trunk5
@@ -665,6 +663,8 @@
"Now you can load a backtrace from the clipboard (⪚, when you clicked "
"<guibutton>Copy to Clipboard</guibutton> in DrKonqi) or from a file."
msgstr ""
+"Ora è possibile caricare un backtrace dagli appunti (⪚, quando si fa clic "
+"su <guibutton>Copia negli appunti</guibutton> in DrKonqi) o da un file."
#. Tag: author
#. +> trunk5 stable5
@@ -735,10 +735,9 @@
#. Tag: screeninfo
#. +> trunk5
#: plugins.docbook:209
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid "&gdb; Output"
+#, no-c-format
msgid "Build Output"
-msgstr "Output &gdb;"
+msgstr "Risultato della compilazione"
#. Tag: para
#. +> trunk5
@@ -910,8 +909,7 @@
#. Tag: guilabel
#. +> trunk5
#: plugins.docbook:252
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid "Configuration"
+#, no-c-format
msgid "Config"
msgstr "Configurazione"
@@ -1077,10 +1075,10 @@
#. Tag: menuchoice
#. +> trunk5
#: plugins.docbook:312
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid "<guimenu>Build</guimenu><guisubmenu>Targets</guisubmenu>"
+#, no-c-format
msgid "<guimenu>Build</guimenu><guisubmenu>Select Target</guisubmenu>"
-msgstr "<guimenu>Compila</guimenu><guimenuitem>Destinazioni</guimenuitem>"
+msgstr ""
+"<guimenu>Compila</guimenu><guimenuitem>Seleziona destinazione</guimenuitem>"
#. Tag: menuchoice
#. +> stable5
@@ -1359,9 +1357,9 @@
#. Tag: screeninfo
#. +> trunk5
#: plugins.docbook:393
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid "Close Except"
-msgstr ""
+msgstr "Chiudi eccetto"
#. Tag: para
#. +> trunk5
@@ -1472,7 +1470,7 @@
#: plugins.docbook:466
#, no-c-format
msgid "Common Index"
-msgstr ""
+msgstr "Indice comune"
#. Tag: screeninfo
#. +> trunk5
@@ -1596,10 +1594,9 @@
#. Tag: title
#. +> trunk5
#: plugins.docbook:528
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid "Using the Build Plugin"
+#, no-c-format
msgid "Using the CTags Plugin"
-msgstr "Usare l'estensione di compilazione"
+msgstr "Utilizzare l'estensione di CTags"
#. Tag: para
#. +> trunk5
@@ -1741,10 +1738,9 @@
#. Tag: title
#. +> trunk5
#: plugins.docbook:610
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid "Quick Document Switcher"
+#, no-c-format
msgid "Document Switcher Plugin"
-msgstr "Cambio rapido dei documenti"
+msgstr "Estensione di cambio rapido dei documenti"
#. Tag: menuchoice
#. +> trunk5
@@ -2362,29 +2358,28 @@
#: plugins.docbook:877
#, no-c-format
msgid "Document Name"
-msgstr "Nome documento"
+msgstr "Nome dei documenti"
#. Tag: para
#. +> trunk5
#: plugins.docbook:878
#, no-c-format
msgid "Lists the documents alphabetically by their name."
-msgstr ""
+msgstr "Elenca i documenti per nome in ordine alfabetico"
#. Tag: guimenuitem
#. +> trunk5
#: plugins.docbook:882
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid "Quick Document Switcher"
+#, no-c-format
msgid "Document Path"
-msgstr "Cambio rapido dei documenti"
+msgstr "Percorso dei documenti"
#. Tag: para
#. +> trunk5
#: plugins.docbook:883
#, no-c-format
msgid "Lists the documents alphabetically by the path to them."
-msgstr ""
+msgstr "Elenca i documenti per percorso in ordine alfabetico"
#. Tag: guimenuitem
#. +> trunk5
@@ -2398,7 +2393,7 @@
#: plugins.docbook:888
#, no-c-format
msgid "Lists the documents in the order of opening."
-msgstr ""
+msgstr "Elenca i documenti in ordine di apertura"
#. Tag: para
#. +> trunk5
@@ -3100,7 +3095,7 @@
#: plugins.docbook:1194
#, no-c-format
msgid "Executable"
-msgstr ""
+msgstr "Eseguibile"
#. Tag: para
#. +> trunk5 stable5
@@ -3121,7 +3116,7 @@
#: plugins.docbook:1205
#, no-c-format
msgid "Arguments"
-msgstr ""
+msgstr "Argomenti"
#. Tag: para
#. +> trunk5 stable5
@@ -4040,10 +4035,10 @@
#. Tag: title
#. +> trunk5
#: plugins.docbook:1603
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
#| msgid "<title>Exporter</title>"
msgid "<title>Current Project</title>"
-msgstr "<title>Esportazione</title>"
+msgstr "<title>Progetto attuale</title>"
#. Tag: para
#. +> trunk5
@@ -4618,10 +4613,9 @@
#. Tag: guilabel
#. +> trunk5
#: plugins.docbook:1888
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid "Search"
+#, no-c-format
msgid "Search in"
-msgstr "Cerca"
+msgstr "Cerca in"
#. Tag: para
#. +> trunk5
@@ -6476,7 +6470,7 @@
#: plugins.docbook:2578
#, no-c-format
msgid "Feature list:"
-msgstr ""
+msgstr "Elenco delle funzionalità :"
#. Tag: member
#. +> trunk5
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic