[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    l10n-support/it/summit/messages/extragear-sdk
From:       Vincenzo Reale <smart2128 () baslug ! org>
Date:       2016-05-16 18:27:55
Message-ID: E1b2NFD-00070w-Id () scm ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 1460319 by vreale:

Translation updates

 M  +22 -42    kdesvn.po  


--- trunk/l10n-support/it/summit/messages/extragear-sdk/kdesvn.po #1460318:1460319
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: kdesvn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-05-15 10:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-01-05 14:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-16 20:27+0200\n"
 "Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128@baslug.org>\n"
 "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
 "Language: it\n"
@@ -977,7 +977,7 @@
 #. +> trunk
 #: src/ksvnwidgets/diffbrowser.cpp:83
 msgid "Patch file (*.diff *.patch)"
-msgstr ""
+msgstr "File di patch (*.diff *. patch)"
 
 #. +> trunk
 #: src/ksvnwidgets/diffbrowser.cpp:90
@@ -1161,7 +1161,7 @@
 #. +> trunk
 #: src/main.cpp:46
 msgid "Christian Ehrlicher"
-msgstr ""
+msgstr "Christian Ehrlicher"
 
 #. +> trunk
 #: src/main.cpp:53
@@ -1172,7 +1172,7 @@
 #. +> trunk
 #: src/main.cpp:53
 msgid "startrev[:endrev]"
-msgstr ""
+msgstr "startrev[:endrev]"
 
 #. +> trunk
 #: src/main.cpp:54
@@ -1193,7 +1193,7 @@
 #. +> trunk
 #: src/main.cpp:56
 msgid "<file>"
-msgstr ""
+msgstr "<file>"
 
 #. +> trunk
 #: src/main.cpp:57
@@ -1202,10 +1202,9 @@
 
 #. +> trunk
 #: src/main.cpp:57
-#, fuzzy
 #| msgid "Number"
 msgid "<number>"
-msgstr "Numero"
+msgstr "<numero>"
 
 #. +> trunk
 #: src/main.cpp:58
@@ -1340,11 +1339,8 @@
 
 #. +> trunk
 #: src/settings/cmdexecsettings_impl.cpp:27
-#, fuzzy
-#| msgid " line"
-#| msgid_plural " lines"
 msgid " line(s)"
-msgstr " riga"
+msgstr " righe"
 
 #. i18n: ectx: label, entry, group (general_items)
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_diff_ignore_content)
@@ -2576,6 +2572,8 @@
 "%1\n"
 "Really store password as plain text?"
 msgstr ""
+"%1\n"
+"Vuoi davvero memorizzare la password come testo semplice?"
 
 #. +> trunk
 #: src/svnfrontend/ccontextlistener.cpp:374
@@ -3206,7 +3204,7 @@
 #. +> trunk
 #: src/svnfrontend/editpropsdlg.cpp:150
 msgid "No help for this property available"
-msgstr ""
+msgstr "Nessuna guida disponibile per questa proprietà "
 
 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, EditPropsDlg)
 #. +> trunk
@@ -3280,10 +3278,8 @@
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_IgnoreKeywords)
 #. +> trunk
 #: src/svnfrontend/fronthelpers/checkoutinfo.ui:93
-#, fuzzy
-#| msgid "Ignored"
 msgid "Ignore keywords"
-msgstr "Ignorato"
+msgstr "Ignora le parole chiave"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_CreateDirButton)
 #. +> trunk
@@ -3420,10 +3416,8 @@
 
 #. +> trunk
 #: src/svnfrontend/fronthelpers/rangeinput_impl.cpp:50
-#, fuzzy
-#| msgid "Select revision"
 msgid "Select revisions"
-msgstr "Seleziona la revisione"
+msgstr "Seleziona le revisioni"
 
 #. +> trunk
 #: src/svnfrontend/fronthelpers/rangeinput_impl.cpp:192
@@ -3588,7 +3582,7 @@
 #. +> trunk
 #: src/svnfrontend/graphtree/revgraphview.cpp:885
 msgid "Image (*.png)"
-msgstr ""
+msgstr "Immagine (*.png)"
 
 #. +> trunk
 #: src/svnfrontend/graphtree/revisiontree.cpp:92
@@ -3624,10 +3618,8 @@
 
 #. +> trunk
 #: src/svnfrontend/graphtree/revisiontree.cpp:132
-#, fuzzy
-#| msgid "C&ancel"
 msgid "Cancel"
-msgstr "&Annulla"
+msgstr "Annulla"
 
 #. +> trunk
 #: src/svnfrontend/graphtree/revisiontree.cpp:133
@@ -4413,7 +4405,7 @@
 #: src/svnfrontend/maintreewidget.cpp:1992 src/svnfrontend/svnactions.cpp:1650
 #: src/svnfrontend/svnactions.cpp:1894
 msgid "Invalid url given!"
-msgstr ""
+msgstr "URL fornito non valido!"
 
 #. +> trunk
 #: src/svnfrontend/maintreewidget.cpp:2016
@@ -4495,14 +4487,12 @@
 #. +> trunk
 #: src/svnfrontend/maintreewidget.cpp:2326
 msgid "Not yet implemented"
-msgstr ""
+msgstr "Non ancora implementato"
 
 #. +> trunk
 #: src/svnfrontend/maintreewidget.cpp:2326
-#, fuzzy
-#| msgid "Set property recursive"
 msgid "Edit property recursively"
-msgstr "Imposta come ricorsiva la proprietà "
+msgstr "Modifica ricorsivamente la proprietà "
 
 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MergeDlg)
 #. +> trunk
@@ -4701,26 +4691,20 @@
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbAdd)
 #. +> trunk
 #: src/svnfrontend/propertiesdlg.ui:39
-#, fuzzy
-#| msgid "Add property"
 msgid "Add Property"
 msgstr "Aggiungi proprietà "
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbModify)
 #. +> trunk
 #: src/svnfrontend/propertiesdlg.ui:46
-#, fuzzy
-#| msgid "Modify property"
 msgid "Modify Property"
-msgstr "Modifica la proprietà "
+msgstr "Modifica proprietà "
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbDelete)
 #. +> trunk
 #: src/svnfrontend/propertiesdlg.ui:53
-#, fuzzy
-#| msgid "Delete property"
 msgid "Delete Property"
-msgstr "Elimina la proprietà "
+msgstr "Elimina proprietà "
 
 #. +> trunk
 #: src/svnfrontend/stopdlg.cpp:196
@@ -5439,16 +5423,14 @@
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbHelp)
 #. +> trunk
 #: src/svnfrontend/svnlogdlg.ui:275
-#, fuzzy
-#| msgid "&Help"
 msgid "Help"
-msgstr "&Aiuto"
+msgstr "Aiuto"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbClose)
 #. +> trunk
 #: src/svnfrontend/svnlogdlg.ui:282
 msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Chiudi"
 
 #. +> trunk
 #: src/svnfrontend/svnlogdlgimp.cpp:109
@@ -5505,10 +5487,8 @@
 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, UrlDlg)
 #. +> trunk
 #: src/urldlg.ui:14
-#, fuzzy
-#| msgid "Open repository of working copy"
 msgid "Open repository / working copy"
-msgstr "Apri il repository della copia di lavoro"
+msgstr "Apri repository / copia di lavoro"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 #. +> trunk
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic